sVJ
3 1833 02323 618 2
Gc 942.2302 R676c pt.7
Cathol-ic Church. Diocese of
ROCHESTER (EnGLAND) . B I SHOP
Iregistrum Hahonis Hethe
PART CI.
SEPTEMBER 1936.
Z^t
CanMuv^ an^ ^orft ^ocUt^,
DIOCESIS
ROFFENSIS
REGISTRUM HAMONIS HETHE
PARS SEPTIMA
PRINTED IN ENGLAND
AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS
NOTE
The editor, Mr. Charles Johnson, desires to acknowledge with.
gratitude the continued assistance of Mr. V. J. B. Torr in the
transcription of the register. He remains solely responsible for
the text as printed.
PO BO. 2270 ^270
A.D. 1341] Episcopi Roffensis 657
Pro decimis et noiiis solveiidis.
1341-
Jan. 29.
Letter of John, archbishop of Ganteibury, ordering the bishop to forbid
the collection of the ninth from those clergy who are assessed to the tenth, hold
nothing by barony, and do not attend Parhament, enforcing his orders, if
necessary, by suspending the coliection of the tenth, and to report his proceedings
by May i. Canterbury. iiij. Kal. Feb. 1340.
[The corresponding ietter to the bishop of London is printed in Heming-
burghy \\. 371-5. The version in the register shows the following variants :
P- 371, 1- 5 froni foot, for Dei permissione read permissione divina ; 1. 2
fromfoot, reod domino Hamoni dei gratia episcopo RofFensi.
P. 372, 1. 7,ybr fuerunt read fuerint ; i. 8, after invasiones add eorum ; 1. 10,
re ad suornm jurium ; 1. 7 from foot,for ilii read illa vice ; 1. 5 fromfoot, after
libertates add clero et ; I. ^fromfoot, read as in MS. Harl. 6jj.
P» 373> 1- 3, /or promptius read propensius ; I. 7,for praedicta read supra-
dicta, after domino add nostro; 1. 11, read nonae portionis contributionem ;
1. iS,for autem read etiam ; I. \\ from foot, read communitati hujusmodi ; 1. 12
fromfoot, after saltem add ca ; 1. <^froynfoot, read venire, ut praemittitur.
[Fo. ig^b.]
P. 374, 1. ^, for de contrario et read E converso etiam ; 1. 6, after contra
add cartam ; 1. 8, for congruit read congruat ; 1. 9, for custodire read custodiri ;
1. I i,for si read quando ; 1. 1 2, for dominationis read doni (?) ; 1. i i,for quod . . .
finibus read suisque non contenta finibus ; 1, i^,for clerusque non read clerus
ad non (.') ; 1, 20, after abusus add hujusmodi ; omit Dei ; 1. Hf from foot, for
occultatae read oculatae ; 1. 8 from foot, after praemittitur add sunt ; for vel
read seu ; 1. 7 from foot, for Londoniensi read Roff^ensi ; 1. 3 from foot, for
compellatis read compescatis.
P- 375) '• !>■> for servare read servari ; 1. ^, for feceritis read videritis; 1. 7,
for exhibentes r^W exigentes ; 1. 10, read Et quid feceritis in praemissis nos citra
primum diem mensis Maii proximo futurum distincte certificetis et aperte per
vestras patentes literas harum seriem continentes. Datae Cantuariae iiij*''
Kalendas Februarii, anno domini millesimo ccc. quadragesimo et nostrae transla-
tionis septimo.^]
Archiepiscopiis ut peysccufores ecclesiarum inducanttcr ut
desistant.
1341-
Jan. 30.
[The archbishop writes informally to aslc the support of his suff^ragan in his
effbrt to protect the church from undue exactions.]
Frater carissime, Christi legacione fungentes episcopi ex in-
juncto administracionis officio curam animarum gerere tenentur
^ This shovvs that the prohibition of the collection of the ninth was subsequent to
the king's summons of Jan. 26. Compare G. Lapsley on 'Archbishop Stratford and
the ParHamentary Crisis of 1341', in Engl. Hist. Rev. xxx. p. 15.
ROCHESTER U U
658 Registrum Havionis [a.d. 1341
salubriter, et pro domo domini ascendentibus ex adverso murum
inexpug-nabilem se prebere, ut spiritu libertatis loquentes audacter
pronuncient que saluti congruunt animarum, ecclesie libertatem et
honorem dei ac liberacionem patrie conferant et procurent. Verum
quia ecclesia que libera esse debet variis exaccionibus collectis et
talliis infestis a prelatis et clero eciam non consessis opprimitur hiis
diebus clerusque nostre Cantuariensis provincie vexatur indebite et
ig-nominioso contemptu atteritur vehementer, jurisque semita
derelicta divertitur in obliquum, cedit potencie veritas et justiciam
odium jam expellit, propter que, ut credimus, ille qui judicat et arguit
pro mansuetis terre, gemitibus oppressorum pie compatiens, per
impietates hujusmodi graviter offensus, in diversis mundi partibus
varia permisit regi et regno guerrarum discrimina suscitari que
si fmem fehcem debeant optinere, ab ecclesiarum spoliis et depre-
dacionibus pauperum injuriosis abstineri et justiciam exhiberi
singulis oportebit. Unde cum vos, sicuti et nos, zelus domini et
ecclesie tam acerba tangat affliccio, fraternitatem vestram monemus
et hortamur in domino Jesu Christo quatinus, hominibus contra
deum nullatenusdeferentes,^ impietatem suam hujusmodi annunciare
impiis vestre diocesis, si qui sint, audaci animo studeatis, ne si in
impietate sua mortui fuerint de vestris et forsan nostris manibus
eorum anime requirantur ; vestros eciam subditos exhortacionibus
efficacibus similiter inducentes ut ecclesias ecclesiasticasque personas
plus solito habeant in honore et ab eorum injuriis colentes justiciam
omnino desistant ; necnon pro juribus et libertatibus ecclesie et
regni per nos ut speramus utiliter inchoata cum dei adjutorio manu
tenere, protegere, ac tueri, vobisque per nos missa et inposterum
committenda execucionem concernencia premissorum favorabiliter
prosequi et nobis assistere in eisdem solius dei intuitu vigilanter
curetis, ut hiis nostris precibus circa premissa per vos acceptatis
benignius et expletis devocius incHnati vobis reddatis placabilem
pium patrem et retribucionis ecclesie mercedem ab ipso digne per-
cipere valeatis. Deus vos dirigat in agendis. Scriptum Cantuarie
XXX*"". die mensis Januarii.
Dimissio et acqziietancia snper defcctibus donto^^um.
Jun. 15.
[Award, after inquisition by a inixed jury of clergy and laity, by Master
Edmund de Berham, commissary-general of the bishop, as to the dilapidations of the
rectory of Kemsing, with the chapel of Seal, claimed by Thomas de Hope, the
rector, from the executors of his predecessor Giibert de KeleshuUe. As Gilbert
' MS. deserentes.
A.D. 1341] Episcopi Roffeiisis 659
only held the rectory two years, had had to spend £60 on the repairs left undone
by his predecessor Richard Durant, and had left books and ornaments to the
church worth five marks, it is adjudged that the executors shall pay only five
marks for rebuilding a barn and repairing the chancel and rectory, and ^s. for
minor repairs to silk vestments and ornaments. Both parties accepted this
decision.]
Noverint universi quod cum venerabilis pater dominus ^ Hamo
dei gracia Roffensis episcopus nuper ad promocionem domini
Thome de Hope rectoris ecclesie de Kemesinge, Roffensis diocesis,
super defectibus tam in cancello, libris, vestimentis, ceterisque
ornamentis ecclesie predicte et capelle de la Sele dependentis ab
eadem quam in edificiis et clausuris rectorie dicti loci post mortem
domini Gilberti de KeleshuU ultimi rectoris ibidem imminentibus,
ipsius domini Gilberti executoribus testamenti legitime premunitis,
per duodecim viros fidedignos videlicet sex clericos beneficiatos et
totidem laicos de consensu parcium predictarum electos et juratos
fecisset inquiri ac pro quanta pecunie summa possent hujusmodi
defectus reparari, fuissetque super taxacione seu estimacione re-
paracionis defectuum predictorum inter partes predictas aliqualiter
altercatum, tandem partes ipse se dicti patris seu magistri Edmundi
de Berham commissarii sui generalis moderacioni et decreto sponte
submiserunt in premissis, dictusque pater ex abundanti nobis com-
missario suo predicto ad moderandum et decernendum super hiis
prout nobis justum videretur et equum de consensu parcium pre-
dictarum specialiter commisit vices suas. Nos itaque commissarius
predictus considerantes quod dictus dominus Gilbertus infra bien-
nium, quo duntaxat extiterat rector ecclesie memorate, in repara-
cionibus domorum tempore domini Ricardi Durant proximi
predecessoris sui combustarum et aliorum defectuum imminencium
ultra sexaginta libras sterlingorum expenderat quodque libros et
ornamenta varia in ultima voluntate sua reliquerat ecclesie et
capelle predictis, que ad valorem quinque marcarum et amplius
estimantur prout super his nobis est summarie facta fides, auctori-
tate submissionis et commissionis nobis factarum in hac parte
moderamur et decernimus quod prefati executores satisfaciant
domino Thome, rectori predicto, de quinque marcis sterlingorum
pro una grangia secundaria ^ construenda ac reparacione defectuum
aliorum in cancello et edificiis rectorie, quodque minutos defectus
in vestimentis et ceteris ornamentis sericis et lineis imminentes
usque ad summam septem solidorum faciant reparari, dictusque
rector et prefati executores nichil ultra nostram moderacionem et
1 Over'ix3X^x'' erased. ^ iJ/S. secundar'.
u u 3
66o Registrum Hamonis [a.d. 1341
decretum predicta pro defectibus quibuscunque debent aliqualiter
vendicare. Que quidem moderacionem et decretum per nos com-
missarium predictum interposita dicte partes postmodum accep-
tantes, ex certa sciencia omologantes, omni accioni sibi vel earum
alicui competenti in premissis renunciarunt expresse coram nobis.
In cujus rei testimonium sigillum officialitatis Roffensis quo utimur
in officio commissiariatus nostri presentibus literis apposuimus ad
rogatum specialem parcium predictarum. Datum apud Trottesclive
xvij. Kalendas Julii anno domini millesimo ccc"'°. quadragesimo
primo.
[Fo. 193.]
Cherlton.
1340.
Jun. 23.
[Institution of John de Wiburham, hitely warden (custos) of Aschton chapel,
in the diocese of Bath and Wells, to Cherleton R,, by exchange with Hugh
de Neiseo, Patron the King, owing to seizure of Bermondsey Priory during
French war. Oath of obedience. Hallyng', ix. Kal. July.] Form of resignation: —
In dei nomine amen. Ego Hugo de Neiseo, rector ecclesie de
Cherleton', Roffensis diocesis, volens ecclesiam meam predictam
cum Johanne de Wilburham, habente capellam de Aschtone, Bato-
niensis et Wellensis diocesis, pro dicta capella canonice permutare,
dictam ecclesiam meam ex causa permutacionis predicte in raanus
vestras, venerande pater domine Hamo dei g-racia Roffensis epi-
scope loci diocesane, resigno, ipsamque re et verbo dimitto ex
causa predicta, alias eam nullatenus resignaturus.
1340.
July 22.
[John de Beylham, instituted by Adam Murimouth to Tonbridge V., by
virtue of the bishop's commission of July 1 5, on exchange with Alan de Lavenham
for Chelsworth R. (co. Suffolk), presents Adam's certificate dated July 21, and
takes the oath of obedience. A mandate for induction is then issued.]
xj. Kalendas Augusti anno domini millesimo ccc"". quadragesimo
in capella domini apud Hallyng' constitutus personaliter dominus
Johannes de Beylham, quondam rector ecclesie de Chelesvvorth,
Norwycensis diocesis, quasdam literas certificatorias magistri Ade
JMurymouth canonici Londoniensis, sigillo officiahtatis ecclesie
Cantuariensis signatas, exhibuit coram domino tenorem qui sequi-
tur continentes : —
A.D. 1340] Episcopi Roffensis 661
Tonebregg .
Julysi.
Venerabili in Christo patri, domino H. dei g-racie Roffensi
episcopo, suus devotus Adam Murimouth, canonicus Londoniensis,
reverenciam et honorem debitos tanto patri. Literas commissionis
vestre paternitatis decimo tercio Kalendas Augusti ^ anno domini
infrascripto sub hac forma recepi : —
July 15-
Frater H. permissione divina Roffensis episcopus reverende
discrecionis viro magistro Ade Murymouth,canonico Londoniensi,
salutem et sinceram in domino caritatem, Cum dilecti nobis in
Christo domini Johannes de Beylham, rector ecclesie de Cheles-
worthe, Norwycensis diocesis, et Alanus de Lavenham, perpetuus
vicarius ecclesie de Tonebregge, nostre diocesis, sua beneficia
certis et legitimis ex causls libere sine fraude et pravitate qua-
cunque proponant, sicut asserunt, adinvicem canonice permutare,
dum tum consensus et auctoritas illorum quorum interest inter-
veniant in hac parte ; nos variis et arduis negociis mukipliciter
impediti, dicte permutacionis expedicioni ad presens intendere non
valentes, ad audiendum, examinandum, et plenarie discuciendum
causas permutacionis predicte, et in eo eventu quo ipsas duxeritis
approbandas, prout de meritis cujusdam inquisicionis per archi-
diaconum Roffensem ad mandatum nostrum in hac parte facte,
quam sub sigillo nostro vobis transmittimus inclusam, liquere vide-
bitur ; ad admittendum dictum dominum Johannem ad vicariam de
T. memoratam, ipsumque ex causa permutacionis hujusmodi
vicarium perpetuum instituendum canonice in eadem, recepta
primitus resignacione dicti domini A. de L. de vicaria sua de T,
predicta, ceteraque omnia et singula faciendum et expediendum
que in hujusmodi permutacionis negocio necessaria fuerint vel
oportuna, prefati domini Johannis obediencia canonica et induc-
cione in corporalem possessionem vicarie ecclesie de T. predicte
nobis speciaHter reservatis, vobis tenore presencium committimus
vices nostras, rogantes quatinus expedito dicte permutacionis
negocio nos de toto processu vestro in hac parte habendo distincte
et aperte velitis certificare per literas vestras patentes harum seriem
continentes sigillo autentico consignatas. Datum apud Hallyng'
Idibus Julii anno domini millesimo ccc""*. xl""".
Ouarum auctoritate literarum de causis permutacionis predicte
cum dihgencia inquisivi, et quia eas meo judicio sufficientes inveni,
^ July 20.
662 Registriun Hamonis [a.d. 1340
easdem causas tanquam legitimas approbavi et ad auctorizandum
hujusmodi permutacionem vestra auctoritate processi. Recepta
igitur resignacione dicti domini A. perpetui vicarii ecclesie de T.,
vestre diocesis, dominum J. de B. rectorem ecclesie de Chelesworth
ex causa permutacionis resignantem pro quo fecit inquisicio auctori-
tate vestra per archidiaconum Rofifensem rite facta, cui eciam
nichil obviavit de canonicis institutis, ad vicariam de T. predictam
admisi et ipsum vicarium institui canonice in eadem, obediencia
canonica et induccione corporali in vicariam predictam vobis
specialiter reservatis, recepto ab ipso in ipsa institucione corporah
juramento quod in eadem vicaria juxta formam constitucionum
Ottonis et Ottoboni, ohm in Ang-Ha sedis apostoHce legatorum,
personahter residebit. In cujus rei testimonium sigihum officiaH-
tatis curle Cantuariensis presentibus est appensum. Datum apud
Bernes xij. Kalendas Augusti anno domini supradicto.
Quo quidem certificatorio dumtaxat coram domino perlecto,
idem dominus Johannes de Beylham, vicarius ecclesie de Tone-
bregge ut premittitur institutus, juravit domino obedienciam in
forma consueta. Et confestim emanavit quoddam mandatum ad
inducendum eundem dominum Johannem in corporalem posses-
sionem in vicariam de T. predictam, archidiacono Roffensi directum.
Copia inqjiisicioiiisfactesupej^jiLrepatronahisecdesie de Legh
Roffensis diocesis occasione pernmiacionis inter dominiLm
Henricum rectorem ejusdem et donmmm Rogerum de
Frendcsbery^ rectorem ecclesie dc Stradeseli^ Norzvycensis
diocesis, de dictis suis bejieficiis faciende^ per dominum
archidiaconunt Roffenscmfacte.
1340.
Nov. 13.
[On a proposed exchange between Henry de Schypton, rector of Leigh, and
Roger de Frendesbery, rector of Stradishall (Suffolk), the bishop on Sept. 23
issued a commission to the archdeacon of Rochester to make the usual inquisition.
This was returned, dated Oct. 4. The bishop on Oct. 6 commissioned Master
Adam de iNIurimouth, canon of London, to effect the exchange, and Adam's
certificate was returned, dated Nov. 1 2. The next day Roger de Frendesbery
made his oath of obedience and the mandate for his induction was issued.]
Oct. 4.
Venerabih in Christo patri ac domino suo domino H. dei
gracia Roffensi episcopo suus humihs et devotus clericus archi-
diaconus Roffensis obedienciam reverenciam et honorem debitos
tanto patri. Mandatum vestrum nuper recepi in hec verba :
A.D. 1340] Episcopi Roffensis 663
Sep. 23.
Frater H. permissione divina Roffensis episcopus dilecto filio
archidiacono Roffensi vel ejusdem oflSciali salutem graciam et
benediccionem. Cum dilecti nobis in Christo domini Henricus de
Schypton, rector ecclesie de Legh nostre diocesis, et dominus
Rogerus de Frendesbery, rector ecclesie de Stradesell Norvvicensis
diocesis, dicta sua beneficia, ut asseritur, intendant adinvicem
canonice permutare, presentarunt nobis religiosi viri prior et con-
ventus monasterii beate Marie Magdalene de Tonebregg', nostre
diocesis, ex causa permutacionis hujusmodi dominum Rogerum de
Frendesbery predictum ad dictam ecclesiam de L. ad suam pre-
sentacionem spectantem pleno jure. Quocirca vobis committimus
et firmiter injungendo mandamus quatinus in pleno loci capitulo
vocatis in hac parte vocandis de causis permutacionis ejusdem
necnon de jure presentacionis ad ecclesiam de L. predictam, quis
ultimo presentavit ad eandem, quisque vice ista ad eam
[Fo. i93b.] debeat presentare, an sit litigiosa, porcionaria, | vel
pensionaria, cui seu quibus in quantum et ex qua causa,
quanteque estimacionis existat ; de vita et ordinibus et condicioni-
bus ad eandem presentati, an sit Hber et legitimus, alibive quam ut
premittitur beneficiatus, ac eciam de ceteris articulis in hujusmodi
debitis et consuetis dihgentem faciatis inquisicionem, et quid per
eandem inveneritis et feceritis in premissis nos hujusmodi inquisi-
cionis negocio expedito certificetis per literas vestras patentes
harum seriem continentes. Datum apud Trotteschve ix. Kalendas
Octobris anno domini m". ccc""". xl'"**.
Cujus auctoritate mandati in pleno loci capitulo, vocatis in hac
parte vocandis, diligentem feci inquisicionem ; que dicit quod
dominus prior et conventus de Tonebrigg' sunt veri patroni
ecclesie de L. predicte et ultimo presentarunt ad eandem et ad
eam hac vice debent presentare ; non est litigiosa neque pensio-
naria vel porcionaria, et est estimacionis octodecim marcarum ; de
causis permutacionis ignorat inquisicio predicta. Et est presen-
tatus ad eandem ut asseritur vite laudabilis et conversacionis
honeste et in ordine sacerdocii constitutus, et est liber et legitiraus
nec alibi quam in ecclesia de Stradesell beneficiatus. In cujus rei
testimonium has meas literas patentes et clausas vestre reverende
paternitati transmitto sigilli mei impressione communitas. Datum
apud Mallyng' iiij. Nonas Octobris anno domini supradicto.
Oct. 7.
Postmodum vero, Nonis Octobris, dominus Roffensis episcopus
664 Registrum Hamonis [a.d. 1340
fecit unam commissionem magistro Ade Murymouth, sub hac
forma : —
Oct. 6.
Frater Hamo \etc. as above p. 661., mutatis mutandis, ending\
Datum apud Trottesclive, pridie Nonas Octobris anno domini mil-
lesimo ccc'"°. quadragesimo.
Certijicacio.
Nov. 12.
Quarum auctoritate literarum \etc. as above, mutatis mutandis,
continning ivith the latier part of Adani^s ceriificate, and cndijtg^
In cujus rei testimonium sigillum officialitatis curie Cantuariensis
presentibus est appensum. Date Londonie, pridie Idus Novembris,
anno domini supradicto.
Nov. 13.
Ipso igitur processu coram doraino Roffensi episcopo, in ca-
pella sua apud Trottesclive, Idibus Novembris anno quo supra
exhibito, idem dominus Rogerus de Frendesberyjuravitdicto patri
domino Roffensi episcopo obedienciam canonicam in forma con-
sueta, et statira emanavit mandatura domini ad archidiaconum
Roffensem ut ipsum Rogerura in corporalem possessionem duceret
ecclesie de Legh' predicte.
Dispejisacio Johanjizs Marescalli de Derteford.
Nov. 4.
[Dispensation, in accordance with a mandate from the Papal penitentiary,
to John, called Marshal, of Dartford, who obtained the church of St. Gregory at
Rome, and was ordained subdeacon, deacon, and priest without the leave of his
bishop.]
Frater H. etc^ dilecto fiHo Johanni Marescallo de Derteford
nostre Roffensis diocesis, salutem graciam et benediccionem. Literas
reverendi patris et domini domini ^ Gaucelmi dei gracia Albanensis
episcopi, domini nostre pape penitenciarii, per te nobis presentatas
recepimus tenorem qui sequitur continentes :
Mar. 19.
VenerabiH in Christo patri . . dei gracia episcopo Roffensi vel
ejus vicario in spirituahbus Gaucelraus raiseracione divina Alba-
nensis episcopus, salutera et sincerara in doraino caritatera. Sua
1 MS. et. 2 luterlined.
A.D. 1340] Episcopi Roffensis 665
nobis Johannes dictus Marescallus de Derteford, presbiter, vestre
diocesis, lator presencium, peticione monstravit quod cum ipse
olim ad partes ultramarinas se transtulisset et ibidem persexannos
continuos residenciam personalem fecisset, ad titulum ecclesie
sancti Gregorii in urbe, credens sibi licere cum titulum justum
haberet et residenciam personalem ibidem per sex annos ut pre-
fertur fecisset, per vicarium domini Benedicti pape xij. ibidem tunc
existentem ad subdiaconatus et per episcopum Viterbiensem ad
diaconatus, postmodum vero per episcopum Sutrinum ad presbite-
ratus ordines successive vestra licencia non obtenta,tanquam simplex
et juris ignarus alias tamen rite per omnia (se fecit) promoveri
et in sic susceptis et certissuis ordinibus, non tamen in contemptum
clavium, diucius ministravit, et aliis divinis officiis se ingessit ;
cognita tandem culpa propria sedem apostolicam adiens suppli-
cavit humiliter sibi super hiis per sedem apostolicam misericorditer
provideri. Nos igitur auctoritate domini pape cujus penitenciarie
curam gerimus et de ejus speciali niandato super (hoc) vive vocis
oraculo nobis facto, ad vos ipsum Johannem ab excommunica-
cione generali quam propter hoc incurrit, et excessibus hujusmodi
juxta formam ecclesie remittimus absolutum, circumspeccioni
vestre auctoritate et mandato eisdem committentes, quatinus in-
juncta sibi super hiis pro modo culpe penitencia salutari, eoque ad
tempus prout expedire videritis a sic susceptorum execucione ordi-
num suspenso, demum sufifragantibus ei meritis, alioque canonico
non obstante, super irregularitate dicto modo contracta et ipso-
rum execucione ordinum dispensetis misericorditer cum eodem.
Datum Avinione xiiij. Kalendas Aprilis pontificatus domini Bene-
dicti pape xij. anno sexto.
Harum igitur auctoritate Hterarum, confessione tua diligenter
audita, pro modo eciam culpe super premissis injuncta tibi peni-
tencia salutari, teque ad tempus prout nobis expedire videbatur et
sicut premittitur a susceptorum ordinum execucione suspenso, de-
mum sufTragantibus tibi meritis, alioque canonico non obstante,
super irregularitate dicto modo contracta et ipsorum execucione
ordinum in hiis scriptis tecum misericorditer dispensamus, juxta
vim formam et effectum dictarum literarum et non alio quovismodo.
In cujus rei testimonium sigillum nostrum fecimus hiis apponi.
Datum apud Trottesclive pridie Nonas Novembris anno domini
m°. ccc*"". quadragesimo.
666 Registriim Hamonis [a.d, 1340
[Fo. 194.]
Eylesfoyd' et Merdenn\
Oct. 25.
[Exchange, by virtue of a commission of the archbishop, dated Oct. 19,
between John de Norwico, vicar of Marden, and Richard de Berham, vicar of
Aylesford.]
Viij. Kalendas Novembris anno domini millesimo ccc™^. qua-
dragesimo apud Trottesclive dominus recepit commissionem que
sequitur :
Johannes permissione divina Cantuariensis archiepiscopus,
tocius Anglie primas et apostolice sedis legatus, venerabili fratri
nostro domino H. dei gracia Roffensi episcopo, salutem et fraternam
in domino caritatem. Cum domini Johannes de Norwyco de
Merdenn nostre Cantuariensis diocesis et Ricardus de Berham de
Eylesford vestre Roffensis diocesis ecclesiarum parochialium vicarii
desiderent, sicut dicunt, suas vicarias predictas ex certis causis et
legitimis adinvicem canonice permutare, super contingentibus per-
mutacionem eandem per . . officialem . . archidiaconi nostri Cantua-
riensis inquiri fecimus diligenter et inquisicionem in ea parte factam
vobis sub nostro sigillo duximus transmittendam. Ad exami-
nandum igitur discuciendum et approbandum causas permuta-
cionis ejusdem, quatenus ad nospertinet et dejurefueritfaciendum,
et auctorizandum canonice permutacionem eandem, si ipsam decre-
veritis faciendam, resignacionemque predicte vicarie de Merdenn
ex causa permutacionis hujusmodi acceptandum in casuquo causas
ipsas duxeritis approbare et canonicum non obsistat, ac dictum
Ricardum ad ipsam vicariam de Merdenn ex causa permutacionis
hujusmodi admittendum et vicarium perpetuum cum onere resi-
dendi in ea juxta formam constitucionum Ottonis et Ottoboni
quondam sedis apostolice in Angha legatorum in ea parte editarum
canonice instituendum in vicaria de Merdenn predicta, canonica
obediencia et induccione ejusdem Ricardi in corporalem posses-
sionem dicte vicarie nobis speciaHter reservatis, fraternitati vestre
committimus vices nostras. Et quid feceritis in premissis expedito
negocio hujusmodi certificare curetis per literas vestras patentes
harum seriem continentes. Datum apud Maydenstan xiiij. Kalendas
Novembris anno domini millesimo ccc"'°. quadragesimo et nostre
translacionis septimo.
Examinatis igitur discussis et approbatis causis permutacionis
predicte eademque permutacione per ipsum dominum auctorizata,
resignacionibusque dictarum vicariarum ex causis permutacionis
hujusmodi per ipsum acceptatis, prefatum dominum Johannem ad
A.D. 1340] Episcopi Roffensis 667
vicariam ecclesie de Eylesford dicte sue Roffensis diocesis, ad quam
ipsius patris consensu super hoc prehabito^ per religiosos viros
mag-istrum seu iconomum et fratres hospitalis beate Marie de Strod/
Roffensis diocesis, veros ipsius vicarie ^ ecclesie de Eylesford patro-
nos, eidem domino Roffensi extitit presentatus, admisit et eundem
ex causa permutacionis predicte perpetuum vicarium canonice
instituit in eadem, predictumque dominum Ricardum ad vicariam
ecclesie de Merdenn Cantuariensis diocesis ad quam per religiosos
viros abbatem et conventum monasterii de Lyesnes, Roffensis dio-
cesis, veros ipsius vicarie de Merdenn patronos, ex causa permuta-
cionis predicte extitit presentatus, admisit et vicarium perpetuum
ex causis premissis instituit in eadem, recepto ab eodem Johanne et
prefato Ricardo separatim juramento ad sancta dei evangeh'a cor-
porali prestito tunc ibidem, quod idem Johannes in vicaria sua de
Eylesford juxta formam constitucionis Ottonis et Ottoboni quondam
sedis apostolice in AngHa legatorum in hac parte edite ^ persona-
liter residebit, item quod prefatus Ricardus in vicaria de Mer-
denn predicta modo consimili residebit ; et jurat idem dominus
Johannes vicarius de Eylesford canonicam obedienciam domino et
suis ministris in canonicis et licitis mandatis : canonica obediencia
et induccione dictidomini Ricardi in corporalem possessionem dicte
vicarie de Eylesford " predicto domino Cantuariensi archiepiscopo
specialiter reservatis.
ToiisiLra.
Nov. 26.
[Tonsure of a clerk.]
Vj. Kalendas Decembris anno domini millesimo ccc'"". quadra-
gesimo in capella de Trottesclive Roffensis diocesis dominus
ordinavit ad primam tonsuram clericalem Willelmum filium Ra-
dulphi Mareschal de Roffa.
Dec. 2.
The bishop gave first tonsure to four clerks [names in digest]. Stone
church. iiij. Non. Dec.
1341-
Jan. 26.
Collation of Richard Rolf, of Hamo's houschold, to the serjeanty in the
tailory of Rochester Priory, which Henry de Aldone held, with mandate of in-
duction to Br. Richard de Tonebregg', chamberlain of Rochester Priory,
Trottesclive, vii. Kal. Feb.
1 lyiterlined. ''■ MS. edita. ^ Enorfor Merdenn.
668 Registriim Hamonis [a.d. 1341
Herilegh.
Feb. 22.
[Institution of John de Payneswyk to Hartley R.]
Octavo Kalendas Marcii anno domini millesimo ccc™". qua-
drag-esimo, in oratorio manerii de Trottesclive, dominus admisit
dominum lohannem de Payneswyk ad ecclesiam parochialem de
Hertlegh', Rofifensis diocesis, per mortem domini Henrici de Cotes-
brok', ultimi rectoris in eadem defuncti, vacantem, ad quam per
nobilem virum dominum Ricardum Talbot, militem, verum ipsius
ecclesie patronum, prout per brevia regia et alia instrumenta et
legitima documenta evidenter apparebat, extitit presentatus, et
ipsum dominum canonice rectorem instituit in eadem cum suis
juribus et pertinenciis universis. Et juravit idem Johannes rector
domino obedienciam in forma consueta, presentibus magistro
Edmundo de Berham, et Johanne de Denynton clerico.
Cherltone.
Feb. 23.
Institution of Walter de Enderbi, clerk, to Charlton R. Patrons P. and C.
of St. Saviour's Beremunddeseye. Oath of obedience. TrottiscIifFe chapel. vij.
Kal. March.
[Fo. i94b ]
Mar. 3.
[First tonsure of fifteen clerks. Names in digest.]
Quinto Nonas Marcii anno domini millesimo ccc™°. quadra-
gesimo in capella domini apud Hallyng' admissi sunt ad primam
tonsuram clericalem infrascripti, videhcet : —
Kei}iesy7ig .
Mar.
Institution of Thos. de Hope, priest of dio. Hereford, to Kemsing R.,
vacant by death of Gilbert de Keleshelle. Patron Peter de Grandisson, kt.
Oath of obedience. Witnesses Thos. de Alkham and T. de Heth. Hallyng'
chapel. vj. Kal. Apr.
Item dictis die anno et loco immediate : —
Terstane.
Institution of John de Stodham, priest, to Teston V., by exchange from
Wateryngbury V. Patrons P. and C. of Leeds, Oaths of obedience and residence.
A.D. 1341] Episcopi Roffensis 669
Woieringbery .
Institution of John de Lichefeld, priest, to Wateringbury V., by exchange.
Patrons P. and C. of Leeds. Oaths of obedience and residence.
IVo/de/iam.
Apr. 4.
[John de Percebrigg, whose exchange of Shipmeadow R. (Suffolk) with
John Galabre for Wouldham R. has been approved by the bishop and executed
by Adam Murimouth, makes his oath of obedience and receives his mandate of
induction to Wouldham.]
Pridie Nonas Aprills anno domini supradicto in capella de
Hallyng-.
Dominus approbavit causas permutacionis inter dominum
Johannem Calabre, rectorem ecclesie de Woldeham, Roffensis dio-
cesis et sui patronatus, ac dominum Johannem Percebrygg', recto-
rem ecclesie de Schipmedovve, Norwycensis diocesis, et commisit
idem dominus vices suas magistro Ade Murymouth, canonico Lon-
doniensi, ad admittendum prefatum dominum J. Percebrygg' ad
ecclesiam de Woldeham predictam ex causa permutacionis predicte,
recepta primitus resignacione domini Johannis Calabre predicti de
ecclesia memorata, et reservata ipsi domino induccione ipsius
domini J. de Percebrigg' in corporalem possessionem dicte ecclesie
de Woldeham ac obediencla canonlca ejusdem. Receptisque hteris
certificaclonis predicti maglstri Ade, quod dlctum dominumjohan-
nem de Percebrigg' ad predictam ecclesiam de Woldeham (admisit)
et rectorem instituit in eadem ex auctoritate et causa predictis,
idem dominus mandavit eum induci per archidiaconum Roffensem
in corporalem possessionem dicte ecclesie de Woldeham. Et jura-
vit idem domlnus Johannes de Percebrigg' canonicam domlno
obedlenciam in forma consueta.
Clementis.
Mar. 20.
Collation of Sir {domtno) John Nyeweman, priest, of Hastyngleghe (dio.
Cant.),to St. Clement's Rochester R., void by death of Robert (de Honingham).
Mandate of induction to Br. Roger de Stowe, master {jconomum) of St. Mary's
hospital, Strode. Oath of obedience. Halling chapel. xiij. Kal. April, 1340.
Gravesende.
Apr. 19.
Institution of Sir John Waryn, priest, to Gravesend R., void by resignation
of Sir James de Derneforde. Patron Robert de Ufford, earl of Suffolk. Oath
ofobedience. Trottiscliffe chapel. xiij. Kal. May, 1341.
670 Registrinn Hamonis [a.d. 1341
Ljtdesdoii .
May 3.
[Institution of William de Redeswelle to Luddesdown R., with letters
dimissory and dispensation to study for two years.]
Quinto Nonas Maii anno dominl supradicto.
Dominus admlsit maglstrum WlUielmum de Redeswelle clerl-
cum primam tonsuram clerlcalem habentem, In persona Johannls
de Toppisfelde procuratoris sul,^ ad ecclesiam de Ludesdone vacan-
tem per dlmlsslonem dominl Rogeri le Younge uklmi rectoris In
eadem, aliud beneficium curatum assecutl, ad quam quldem eccle-
slam de Ludisdone dlctus maglsterWillelmusper nobllem dominam
dominam Mariam de Sancto Paulo comitissam Pembrochie veram
Ipslus ecclesle patronam extitit presentatus. Et juravit dictus
procurator, potestatem habens sufficientem, nomine domlnl sui
predictl, canonicam obedlenciam domlno In forma consueta et con-
cesslt domlnus eidem rectori llteras dlmissorias ad omnes minores
ordlnes quos nondum fuerat assecutus et ad ordlnem subdiaconatus
infra unum annum a tempore date Instltuclonis sue reciplendos.
Et dispensavlt dominus cum eodem secundum formam constitu-
clonls Bonefaclane que inciplt Cuin ex eo ^ super hoc edlte, ut per
blennium Inslstere valeat studlo Hterarum ubicumque in regno
Anghe studlum vlget generale.
Snodelonde.
May 6.
Prldle Nonas Mali anno domlni mlllesimo ccc™". xl'"°. primo
in capella de Trottesclive,
Collation of William de INIiddiltone, priest, lately Rector of Trottesclive, to
Snodelonde R.,void by death of John de Denyngtone. Mandate for induction
to commissary-general. Oath of obedience.
Trottesclive.
Item elsdem loco dle et anno.
Collation of John de Everyng, acolite, to Trottesclive R., vacant by res. of
William, aforesaid. The Commissary-general is to induct him. Witnesses
Master Edmund de Berham, rector of Stone, and Thomas de Alkham, rector of
Southflete, and Wm. Pepir, monk of Rochester.
1 [nterlmed. " Coip. Jnr. Canon. (ed. Friedberg) II. 964.
A.D. 1341] Episcopi Roffensis 671
Item eisdem die et loco et anno.
Collation of John Mounte to serjeanty of second office of the laundry
{quod Anglice vocatur Lauendrle) in Rochester Priory, vacant by res. of John de
Everyng. Mandate of induction to Br. Richaid de Tonebreg', chamberlain of
Rochester Cathedra!.
June 2.
[Ordination at Halling. Names in digest,]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum Hamonem
dei gracia Rofifensem episcopum in capella manerii de Hallyng'
Roffensis dyocesis iiij. Non. Junii, anno domini m". ccc™°. quadra-
gesimo primo, videlicet die Sabbati quatuor temporum in septi-
mana Penthecostes.
[Fo. 195 b.]
Jul. 7.
[Licence to preach for John de Adesham, D.D., Austin friar.]
Memorandum quod Nonis Julii anno domini m. ccc. quadrage-
simo primo dominus concessit licenciamfratrijohanni de Adesham,
fratri ordinis sancti Augustini, sacre theologie doctori, ad predi-
candum et confessiones audiendum in dyocesi Roffensi, secundam
formam constitucionis Super cathedrain et dum stat in conventu
Londoniensi.
Jul. 23.
[Appointment of Roger Brevetour as serjeant of the 'skynrie' on the death of
William Quilter.]
Xmo Kalendas Augusti anno domini supradicto dominus con-
tulit Rogero Brevetour serjanciam secundam in sartoria ecelesie
Rofifensis, vocatam ' skynrie ', vacantem per mortem Willelmi
Quiher, uhimi serjanti in eadem, et mandavit eum induci in cor-
poralem possessionem ej*usdem per camerarium ecclesie predicte
qui tunc fuerat frater Riccardus de Tonebregg'.
Cray Pa7ii\
Jul. 25.
Institution of JNIr. John de Lameleye, clk., in the person of Mr. Nicholas de
Markele, his proctor, to St. PauPs Cray {Paulinescreve) R., void by the death of
Robert. Patron : Walter Traylly, kt. Oath of obedience by proxy. viij. Kal.
Aug.
Sep. 12.
Institution of Mr. Nicholas de Markeleye, clk. to St. Paurs Cray R. on the
resignation of Mr. John de Lamaleye. Patron, as above. Oath of obedience.
Trottiscliffe chapel. Prid. Id. Sept. 1341.
672 Registrum Hamonis [a.d. 1341
Sep. 22.
[Ordination at Trottiscliffe. Names in digest.]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum Hamonem
dei gracia Roffensem episcopum in ecclesia parochiali de Trottes-
clyve die Sabbati quatuor temporum mensis Septembris videlicet
x^°. Kalendas Octobris anno domini millesimo ccc'"°, quadragesimo
primo.
Roffa.
Sep. 29.
[Appointment of Richard de Tonebregg' as cellarer in succession lo Ralf de
Cantuaria, and of William Bromfeld as chamberlain in succession to Richard
de Tonebregg'.]
Memorandum quod iij. Kalendas Octobris anno domini m°,
ccc'"°. quadragesimo primo fratres Radulfus de Cantuaria et
Ricardus de Tonebregg' absoluti fuerunt ab officiis celerarie et
camerarie vice auctoritate venerabilis patris domini Roffensis epi-
scopi per Willelmum de Middelton' dicti patris commissarium in
hac parte. Et eodem die predictus frater Ricardus de Tonebregg'
prefectus fuit in officium celerarie Roffe et Willelmus Bromfeld' in
officium camerarie ejusdem loci prefectus fuit ad requisicionem et
nominacienem prioris et capituli Roffensis per Willelmum de
Middelton' predictum et auctoritate supradicta.
Siib inutite vicissihLdinis. Ad inouejidiim rectorem conversan-
tem aliena diocesi qjcod resideat in beneficio sno snb pena
jttris.
Sep. 30.
[The official of the archdeacon of Bedford is requested to admonish Walter
Launcelyn, rector of Ash, to return to his benefice within two months and reside
there as the law requires.
Frater Hamo, permissione divina Roffensis episcopus, venera-
bili et discreto viro domini . . archidiaconi Bedeford' officiali vel
ejus locum tenenti salutem in omnium salvatore. Quia dominum
Walterum Launcelyn, rectorem ecclesie de Assch' nostre diocesis,
in vestra jurisdiccione ut dicitur commorantem, ut ad dictam suam
ecclesiam redeat et personaliter resideat in eadem certis et legitimis
causis inducti dignum duximus evocandum, vestram discrecionem
sub mutue vicissitudinis obtentu requirimus et rogamus, quatinus
eundem dominum Walterum vice nostra peremptorie et sub pena
juris monere, seu sic moneri facere vehtis, quatinus ad ecclesiam
A.D. 1341] Episcopi Roffensis 673
suam predictam citra duorum mensium spacium a die monicionis
hujusmodi sibi faciende continue numerandum, redeat et extunc
corporaliter et continue resideat in eadem et ipsi ecclesie per se-
ipsum in ordine quem dicte ecclesie cura requirit deserviat, prout de
jure tenetur. De diebus vero recepcionis presencium ac monicionis
hujusmodi facte, necnon modo et forma ejusdem et quid ulterius
feceritis in premissis vel sepedicto negocio, quamcicius commode
poteritis certificare velitis per literas vestras patentes harum seriem
continentes, sigillo vestri officii consignatas, Date apud Trottes-
clyve, ij. Kalendas Octobris, anno domini m''. ccc'"'\ quadragesimo
primo.
[Fo. 196.]
ACTA.
Pro violencia in clericum.
[The brothers Thomas and Richard Broun, charged with laying violent
hands on Henry de Holeye the younger, clk., failing to appear at Trottisclitfe
on July 3, are pronounced contumacious. On July 26 they appeared with their
brother John and with William Rodeburn. Thomas confessed and undertook to
pay Henry \qs. within a week of Michaelmas, and to go to the Roman court for
absolution as soon as it should be safe to do so. The others confessed aiding
and abetting and undertook to be of good behaviour and perform the penance to
be enjoined.]
Jul. 3.
Memorandum quod vocatis coram venerabili patre domino
Hamone dei gracia Roffensi episcopo ipsiusve commissario in
ecclesia parochiali de Trott' ad diem Mercurii proximum post fe-
stum apostolorum Petri et Pauli, anno domini millesimo ccc'"''.
quadragesimo primo, Thoma Broun et Ricardo Broun fratre ejus-
dem Thome, sedenteque pro tribunah domino Thoma de Alkham,
venerabihs patris domini Hamonis, dei gracia Roffensis episcopi, in
hac parte commissario speciah,^ lectoque certificatorio decani de
Mallyng' per quod constabat dictos Thomam et Ricardum ad dictos
diem et locum fuisse vocatos super violenta manuum injeccione in
Henricum de Holeye juniorem, clericum, ipsisque Thoma et Ricardo
preconisatis et diucius expectatis et nuUo modo comparentibus,
predictus commissarius ipsos Thomam et Ricardum pronunciavit
contumaces et penam pro contumaciis suis huj'usmodi domino epi-
scopo predicto reservavit, decernendo tam eos quam alios ipsorum
comphces et fautores non vocatos iterato fore vocandos ad idem
quod prius.
1 Corrccted froni generali.
ROCHESTER X X
674 Regisirwn Hamonis [a.d. 1341
Jul. 26.
Postmodum in crastino sancti Jacobi apostoli anno domini
supradicto comparuerunt in capella manerii de Trottesclyve coram
venerabili patre domino Roffensi episcopo predicto iidem Thomas
Broun et Ricardus frater ejus ac eciam Johannes frater eorundem
et Willelmus Rodebourn', lectoque certificatorio decani de Mallyng'
de quo supra fit mencio, expositaque eisdem violencia et sacrilegio
prout in certificatorio predicto continentur, idem Thomas Broun
dictam violenciam Henrico Holeye juniori, clerico, factam ac sacri-
legium fatebatur, et peciit se absolvi : quem venerabih*s pater pre-
dictus ad cautelam tunc absolvit. Prestitoque prius ab eodem
Thoma corporali juramento, videlicet quod predicto clerico sic leso
infra octo dies post festum sancti Michaelis proximo tunc futurum
solvet quadraginta solidos Henrico clerico predicto pro injuriis et
dampnis hujusmodi sibi factis sub pena in excommunicacionis
sentenciam relabendi, et quod staret mandatis ecclesie pro commis-
sis, et quod de cetero nullam inferret violenciam aliam in ecclesiam :
juravit eciam quod quia ad presens non est securus transitus ad
curiam Romanam, quamcicius tute et secure poterit et facuhas se
optulerit ad curiam predictam cum effectu iter arripiet pro absolu-
cionis beneficio optinendo. Statimque die et loco predictis predicti
Ricardus et Johannes fratres ejusdem Thome Broun ac Willelmus
Rodebourn predictus coram venerabih* patre predicto prostrati,
comphces et fautores in facinore hujusmodi se fatentes, beneficium
absolucionis humiHter pecierunt. Quibus juratis de stando manda-
tis ecclesie pro commissis, et quod de cetero nullam facerent vio-
lenciam, nec consihum, auxihum, vel favorem hujusmodi sacrilegis
vel malefactoribus extunc preberent, venerabihs pater predictus
eosdem a sentencia excommunicacionis absolvit, decernendo eisdem,
habita prius dehberacione debita, penitenciam pro commissis in-
jungere salutarem.
xj^. Kalendas Novembru anno domini millesimo ccc'"^^. qnadra-
gesimo primo in capella de Trottesd.
Eylisford'.
Oct. 22.
Collation intuitu caritath of Hugh de Haluin, priest, to Aylesford V. void by
the death of John de Northwico. Mandate for induction to the archdeacon of
Rochester. Oaths of obedience and residence.
A.D. 1341] Episcopi Roffensts 675
Pridie Kalendas Novembris auno domini supradicio in capella
de Trottesclive.
Cokelstane.
Oct. 31.
Collation of Robert Brundissch', priest, to Cuxton R. void by the death of
Robert de Secheford. Oath of obedience and to pay the annual pension to
Strood hospitai.
iii/'^. Nonas Novembris anno proximo snpradicto.
Woleivich \
Nov. 2.
Collation of Simon son of John atte Castele of Strattone (dio. Lincoln) to
Woolwich R. Oath of obedience and to pay the annual pension to Rochester
cathedrai.
xij'\ Kalejidas Decembris anno proximo snpradicto in capella de
Trottesclive.
Pons Edulvins.
Nov. 20.
Institution of John Clovere of Lecheworthe P. to the chantry of St. Mary's
chapei, Edenbridge {de ponte Edulim) within the manor of Robert de Steyngrave,
kt, Patron : the said Robert. Oath of obedience.
[Fo. 196 b.]
xviij^. Kaleudas Jan2Larii anno domini millesimo ccc^^^^.xl''. primo
in capella de Trottesclive.
Iselham.
Dec. 15.
[Collation of Walter de Euston to Isleham V., and licence to him to hear
confessions in reserved cases.]
Domlnus contulit vicariam ecclesie parochialis de Iselham,
vacantem per mortem domini Radulfi de Erpingham ultimi vicarii
in eadem, domino Waltero de Eustone, capellano, intuitu caritatis,
et mandavit eum induci per dominum Gilbertum, perpetuum capel-
lanum de Frakenham. Qui quidem dominus Waherus juravit
domino obedienciam in forma consueta et residenciam corporalem
se facturum secundum formam constitucionis super hoc edite.
Item eodem die commisit vices suas domino Wakero capellano
predicto ad audiendum confessiones personarum in foro penitencie
in casibus solis episcopis reservatis.
Dec. 22.
[Ordination at Trottiscliife. Names in digest.]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum Hamonem
dei gracia Roffensem episcopum die Sabbati quatuor temporum
676 Registrum Hamonis [a.d. 1341
raensis Decembris, videlicet xj°. Kalendas Januarii anno domini
millesimo ccc™". quadragesimo primo in ecclesia parochiali de
Trottesclive.
Prima Tonsura.
Dec. 26.
[First tonsure of two clerks.]
Item die sancti Stephani, videlicet vij". Kalendas Januarii anno
domini proximo supradicto in capella de Trottesclive dominus ordi-
navit ad primam tonsuram Robertum atte Berue filium Willelmi
atte Berue de Cobeham et Robertum Hornyndone filium Johannis
Hornyndone de Cobeham predicta.
Roffa.
'342.
Jan. 4.
[Appointment of John of Oxford as sub-prior.]
Die Veneris, videlicet pridie Nonas Januarii, anno domini
proximo supradicto in capella de Trottesclive dominus absolvit
fratrem Johannem de Hwitfeld ab officio supprioratus monasterii
Roffensis, et admisit et prefecit fratrem Johannem de Oxonia ad
presentacionem prioris et capituli ejusdem loci ad ofEcium supra-
dictum in forma consueta.
Prima ionsnra.
Jan. 17.
[First tonsure of a clerk in TrottisclifFe chapel. xvii. Kal. Feb.
Feb. 21.
First tonsure of two clerks in the same. ix. Kal. Mar.
Feb. 23.
First tonsure of eight clerks in the same. vii. Kal, I\Iar. Names in digest.]
Foicscrcyc.
Mar. 12.
Institution of Thomas called ' Schepher' of Berkhampstead [BerkhatJistede),
clk. to Foots Cray R. void by the resignation of William de Tetlyngberi.
Patrons : P. and C. of St. Mary's, Southwark. Oath of obedience. Trottiscliffe
chapel. iiij. Id, March.
Mar. 16.
[Ordination at Trottiscliffe. Names in digest.]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum H. dei
gracia Roffensem episcopum die Sabbati qua cantatur ofBcium
A.D. 1342] Episcopi Roffensis 677
' Sicientes', videlicet xvij°. Kalendas Aprilis anno domini millesimo
ccc'"**. quadragesimo primo in ecclesia parochiali de Trottesclive.
[Fo. 197.]
Prinia ionstira.
Mar. 17.
[First tonsure of four clerks in Trottiscliffe chapel. Names in digcst.]
Mar. 21.
Institution of Tliomas Wenge, clk. to Ashurst {Esshurst) R. void by the
death of Henry Gerunde. Patron : Henry de Ghalfhunte, kt. Oath of obe-
dience. Trottiscliffe chapel. xij. Kal. April.
Roffa. Pro celerario preficiendo.
Mar. 24.
[On the death of Richard de Tonebregge, their cellarer, the prior and con-
vent nominate their precentor, John de Renham, as his successor, and Henry de
Hengseye to be precentor.]
Reverendo in Christo patri ac domino, domino Hamoni dei
gracia Roffensi episcopo ; vestri humiles filii et devoti, prior et
capitulum ecclesie cathedralis Roffensis, obedienciam,reverenciam,
et honorem debitos tanto patri. Quia frater Ricardus de Tonebreg-g',
quem nuper in celerarie officio prefecistis, diem clausit extremum,
ac fratrem Johannem de Renham precentorem ad dictum officium
celerarie et fratrem Henricum de Hengeseye ad officium precentorie
nominavimus ; vestram paternitatem reverendam in domino requiri-
mus et rogamus quatinus predictum fratrem Johannem ab officio
precentorie absolvere, et ipsum ac fratrem Henricum predictum in
officiis ad que, ut premisimus, nominantur, ad nostram nomina-
cionem preficere dignemini juxta morem. Vestram paternitatem
reverendam conservet akissimus per tempora diuturna. Datum in
capitulo nostro xxiiij**^'. die mensis Marcii anno domini millesimo
ccc™". quadragesimo primo.
Mar. 26.
[The bishop makes the appointments desired by commission.]
Frater Hamo, permissione divina Roffensis episcopus, dilecto
filio Thome de Alkham, rectori ecclesie de Suthflete nostre dioce-
sis, clerico nostro, salutem, graciam, et benediccionem. Quia frater
Ricardus de Tonebreg', monachus nostre cathedrahs ecclesie
Roffensis, quem nuper in officio celerarie dicte nostre ecclesie pre-
fecimus jure nostro, diem suum clausit extremum ; [et] sunt frater
Johannes de Renham, precentor ipsius ecclesie, ad celerarie, et
frater Henricus de Hengeseye ad precentorie officia nobis per
678 Registrum Hainonis [a.d. 1342
priorem et capitulum ecclesie nostre predicte juxta consuetudinem
ejusdem rite nominati; tibi committimus et mandamus quatinus
prefatos fratres Johannem de Renham in celerarium, et Henricum
de Hengeseye in precentorem ejusdem nostre ecclesie jure, vice et
auctoritate nostris secundum morem hactenus approbatum preficias
et in oflScia predicta inducas ; contradictores et rebelles si quos
inveneris per quascunque censuras ecclesiasticas canonice com-
pescendo : ad que omnia et singula facienda et exercenda tibi tenore
presencium committimus potestatem. Date apud Trottesclive vij*".
Kalendas Aprilis anno domini millesimo ccc'"°. xl.'"°. secundo.
Mar. 30.
[Ordiiiation. Names in digest.]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum Hamonem
dei gracia Roffensem episcopuni die Sabbati in vigilia Pasche,
videHcet iij*^'. Kalendas Aprilis anno domini millesimo ccc"'". qua-
dragesimo secundo.
Apr. I,
[Licence, by word of mouth, to John de Payneswik, rector of Hartley, to
be absent for one year in the service of Sir Richard Talbot.]
Memorandum quod Kalendis Aprilis anno domini millesimo
ccc™". quadragesimo secundo dominus concessit domino Johanni de
Payneswik, rectori ecclesie de Hertlegh', licenciam oretenus ob-
tentu literarum domini Ricardi Talebot, quod idem rector in
obsequio dicti domini Ricardi stare possit per unum annum, ita
quod suflScientem in sua ecclesia habeat procuratorem, et eidem
ecclesie sue deserviatur laudabiliter in divinis.
Serjancia.
Apr. 24.
[Benet de F^ulkstane is appointed cutter in the tailory ince Richard Rolf.]
viii'\ Kalendas Maii anno domini proximo supradicto dominus
contuHt apud Trottesclive Benedicto de Fulkstane, clerico, ser-
janciam sissoris in sartoria ecclesie cathedralis Roffensis, vacantem
per mortem Ricardi Rolf, ultimi serjanti in eadem, cum suis juribus
et pertinenciis universis. Et mandavit eum induci per camerarium
ecclesie predicte, qui tunc fuerat frater Willelmus de Bromfeld'.
[Fo. i97b.]
Eylisford.
May I.
[Gollation of Robert Brotyn of Freckenham, chaplain, to Aylesford V. on
the resignation of Hugh de Halum.]
A.D. 1342] Episcopi Roffensis 679
Kalendis Maii anno domini millesimo ccc™'*. quadragesimo
secundo in capella de Trottesclive dominus contulit Roberto
Brotyn de Frakenham, capellano, vicariam ecclesie de Eylisford
per resignacionem domini Hug-onis de Halum, ultimi vicarii ejus-
dem, vacantem et ad suam collacionem spectantem, intuitu caritatis.
Et juravit idem Robertus domino obedienciam in forma consueta
[et] residenciam corporalem se facturum. Presentibus in resigna-
cione hujusmodi, domino Willelmo de Middletone, rectore ecclesie
de Snodelonde, domino Roberto Brundisch', fratre Willelmo Pepir,
monacho Roffensi, Johanne deGillyngham, et Johanne Mounte.
Prinia Toiisura.
May 2.
First tonsure of William son of Robert Horde of Denton {Denyntone).
Trottiscliffe chapel. vj. Non. May.
Apr. 2.
[Licence for Thomas de Rokeslee to have an oratory at INIapIescombe for two
years.]
iiij*^. Nonas Aprilis anno proximo supradicto dominus con-
cessit apud Trottiscllve Thome de Rokeslee in capella sua de
Mapelescompe, Rofifensis diocesis, divina ofEcia per biennium per
quemcumque capellanum facere celebrari.
Proairatorium pro pensione de Lamhetli .
May 10.
[Appointment of Mr. William de Burnalstone and Mr. Stephen Northeye in
ail suits in the court of Canterbury against John de Golonia, rector of Lambeth,
as to an annual pension of five marks due to the bishop.]
Universis pateat per presentes quod nos frater Hamo per-
missione divina Roffensis episcopus in quibuscumque directe ac
tuitorie appellacionis causis ac negociis ad curiam Cantuariensem
delatis seu deferendis super quacumque spoliacione, subtractione
seu solucionis dilacione indebita cujusdam pensionis annue quin-
que marcarum nobis et episcopis Roffensibus ab ecclesia de Lara-
hethe Wyntoniensis diocesis et ejus rectoribus, qui pro tempore
fuerint, debite, necnon super quacumque molestacione,inquietacione
seu turbacione in possessione nostra vel quasi juris percipiendi
pensionem predictam nobis illata seu inferenda per nos contra magi-
strum Johannem de Colonia rectorem ecclesie de Lamheth pre-
dicta in prefata curia Cantuariensi motis seu movendis, quociens
nos abesse vel eciam adesse contigerit, dilectos nobis in Christo
68o Registrum Hainonis [a.d. 1342
magistros Wilhelmum de Burnalstone et Stephanum Northeye
clericos et quemlibet eorum insolidum, ita quod non sit condlcio
mehor occupantis, nostros constituimus procuratores per presentes ;
dantes et concedentes eisdem et eorum cuihbet plenam potestatem
et mandatum speciale nomine nostro in quibuscumque causis et
negociis hujusmodl, ac dependentlbus et emergentibus ex eisdem
in predicta curla agendi, defendendl, excipiendl, repHcandl, Htem
contestandi, juramentum de calumpnia et veritate dicenda ac
quodHbet aHud genus Hclti juramenti in animam nostram prestandi,
ponendi, posicionibus respondendi, testes et instrumenta producendi
et exhibendi, crimina et defectus oblciendi et objectls respondendl,
status nostri reformaclonem simpHciter et ad cautelam et in inte-
grum restitucionem,dampnorum estImacionem,expensas et interesse
petendi et reciplendi, provocandi et appeUandl, provocaciones et
appellaclones notlficandi, et innovandl, provocacionum et appel-
lacionum causas prosequendi, allum procuratorem loco sui et
eorum cujusHbet in premissis et eorum quoHbet substituendl, sub-
stitutum hujusmodi revocandi ac procuratorls oflQcium reassumendi,
quociens et quando sibi et eorum culiibet videbitur expedire ;
consenciendi insuper ut omisso cujusHbet appeHacionis articulo in
negociis principalibus que ex suggestionibus a curla Cantuariensi
per nobls vel contra nos impetratis seu impetrandis de jure elicl
poterunt vel debebunt, in dicta curla procedatur, et in eisdem pro-
cedendi, ac omnia aHa et singula faclendl et exercendi in premissis
et ea contigentibus que per verum et legitimum procuratorem fieri
poterunt vel exerceri, eclam si mandatum exigant speclale. Pro
eisdem vero procuratoribus nostris et eorum quoHbet necnon sub-
stituto ac substltuendo quocumque ab ipsis et quoHbet eorumdem
rem ratam haberi et judicatum solvi promittimus, et exponimus
cauciones sub rerum nostrarum omnium ypotheca ; non intendentes
mandatum aHquod cuicumque procuratori nostro per nos prius
factum seu concessum per presens mandatum revocare quovls modo.
In cujus rei testlmonium sigillum nostrum feclmus hiis apponi.
Date apud TrottescHve vi". Idus Alali anno domini minesimo ccc*"'*.
quadragesimo secundo.
De Studendo.
May 17.
[Licence to Thonias Schephercie, rector of Foots Cray, to study at a uni-
vcrsity for one year.]
Memorandum quod xvj". Kalendas Junil, anno domini proximo
supradicto, domlnus dispensavit cum Thoma dicto Scheperde,
A.D. 1342] Episcopi Roffeiisis 681
rectore ecclesie de Fotescreye, Roffensis diocesis, ut a tempore
date institucionis sue in ecclesia predicta studio literarum insistere
valeret per annum continue numerandum, ubicunque in regno
Anglie vigeret studium generale, nec interim in dicta sua ecclesia
residere, nec ad ulteriorem quam ad subdiaconatus ordinem susci-
piendum minime teneretur, ad quem quidem subdiaconatus ordinem
infra annum a tempore institucionis predicte se faceret promoveri,
juxta formam constitucionis super hoc edite: ita quod per bonum
et sufficientem vicarium animarum cura diligenter excerceatur et
eidem deserviatur laudabiliter in divinis. Et eodem die obtinuit
literas dimissorias ad omnes ordines sacros.
[Fo. 198.]
Prima Tonsttra.
May 25.
[First tonsure of twelve clerks at Trottiscliffe chapel. Names in digest.]
viij" Kalendas Junii, videlicet die Sabbati in septimana Pente-
costes, anno domini millesimo, ccc"'*'. xlij". in capella de Trottesclive
ordinati fuerunt ad primam tonsuram infrascripti : —
ProcnraioruLui in negocio de Laniheth.
May 10.
[General proxy for Masters William de Brunalstone and Stephen de Norheye
in all cases and in all courts.]
Universis pateat per presentes quod nos frater Hamo, per-
missione divina Roffensis episcopus, in omnibus causis et negociis
nos quoquo modo tangentibus, motis et movendis coram quibus-
cumque judicibus ordinariis, delegatis, et eorum commissariis seu
quamcumque jurisdiccionem, cohercionem, vel cognicionem haben-
tibus, quibuscumque diebus et locis, quociens nos abesse vel adesse
contigerit, dilectos nobis in Christo magistros, Willelmum de
Brunalstone et Stephanum de Norheye, clericos, et quemlibet
eorum insohdum ita quod non sit condicio mehor occupantis, con-
junctim et divisim nostros constituimus procuratores per presentes :
dantes et concedentes eisdem et eorum cuihbet potestatem genera-
lem et mandatum speciale nomine nostro agendi, defendendi, exci-
plendi, repHcandi, ponendi, posicionibus respondendi, crimina et
defectus obiciendi, juramentum de calumpnia et veritate dicenda,
necnon quodhbet aHud genus Hciti juramenti in animam nostram
prestandi, testes et instrumenta producendi et exhibendi, provo-
candi et appellandi, provocaciones et appellaciones notiticandi
682 Registriim Hamonis [a.d. 1342
et innovandi, provocacionum et appellacionum causas prose-
quendi, a quibuscumque suspensionum, excommunicacionum,
et interdicti sentenciis absolucionem, relaxacionem, seu revoca-
cionem, ac status nostri reformacionem et integrum restitucionem,
dampnorum estimacionem, expensas, et interesse petendi et re-
cipiendi, quoscumque debitores nostros ut nobis de debitis eos
contingentibus congrue satisfaciant, ac testes nobis necessarios vel
utiles ut veritati testimonium perhibeant requirendi, et eisdem
testibus ac eorum cuilibet viatica legittime offerendi et solvendi,
alium procuratorem loco sui et eorum cujuslibet in premissis et
quolibet premissorum substituendi, et eundem substitutum revo-
candi, procuratorisque officium reassumendi quociens et quando
sibi et eorum cuilibet videbitur expedire : consenciendi insuper ut
omisso cujuslibet appellacionis articulo in negociis principalibus
que ex suggestionibus a curia Cantuariensi pro nobis vel contra
impetratis vel impetrandis de jure elici poterunt vel debebunt, in
dicta curia procedatur, et in eisdem procedendi, ac omnia alia et
singula faciendi et expediendi que per verum et legitimum procura-
torem fieri poterunt et expediri, eciam si mandatum exigant
speciale : pro eisdem vero procuratoribus nostris et eorum quolibet,
necnon substituto et substituendo quocumque ab ipsis et quolibet
eorundem, rem ratam haberi et judicatum solvi sub ypoteca rerum
nostrarum promittimus et exponimus cauciones : non intendentes
aliquod mandatum cuicumque procuratori nostro per nos prius
factum seu concessum per presens mandatum revocare quovis
modo. In cujus rei testimonium sigillum nostrum fecimus hiis
apponi. Date apud TrottescHve vj''. Idus Maii anno domini
millesimo ccc'\ xHj".
Iselham.
June 21.
[Institution of John de Erpyngliam to Little Isleham P. C. on the death of
Walter de Eustone.]
xj°. Kalendas Julii anno domini millesimo ccc'"". quadragesimo
secundo in capella de Trottesch've dominus admisit dominum
Johannem de Erpyngham, capellanum, ad perpetuam capellam de
parva Iselham sue jurisdiccionis immediate, vacantem per mortem
domini Waheri de Eustone, uhimi capellani ejusdem, ad quam per
Martinum Bernard, verum eiusdem capelle patronum, extitit pre-
sentatus, et ipsum dominum Johannem capellanum perpetuum
instituit in eadem. Et juravit idem dominus Johannes obedienciam
in forma consueta.
A.D. 1342] Episcopi Roffensis 683
[Fo. 198 b.]
Prima toitsura.
June 23.
[First tonsure of Thomas de Rokeslee.]
Item ix** Kalendas Julii anno proximo supradicto in capella de
Trottesclive dominus ordinavit ad primam tonsuram clericalem
Thomam de Rokeslee.
Iselham.
June 30.
Collation ' intuitu caritatis', of M. de Brundissch, chaplain, to Iselham V,
vacant by the death of Walter de Eustone, in the bishop's gift. Oaths of obe-
dience and residence. Trottesciive chapel, ij. Kal. Jul.
Codhavi.
Sept. 15.
[Dispensation to Ralf ate Doune, priest, rector of Cudham, to study for one
year.]
Die dominica videlicet xvij. Kalendas Octobris anno proximo
supradicto dominus dispensavit cum domino Radulpho ate Doune
rectore de Codham presbitero ad studendum per annum unum.
Preseniacio ad ecclesiam de Henle.
Sept. 18.
[Presentation by the bishop as patron of Henley R. (co. Oxford) of Jordan
de Bixle, vicar of Minster-in-Thanet, who is exchanging benefices with the
rector, John de Frendesbury.]
Venerabili in Christo patri domino Thome dei gracia Lyncol-
niensi episcopo, frater Hamo ejusdem permissione Roffensis epi-
scopus, ecclesie de Henle vestre dyocesis patronus, salutem et
fraternam cum reverencia debita caritatem. Cum dilecti nobis in
Christo dominus Johannesde Frendesbery, rector ecclesie de Henle,
vestre Lyncolniensis dyocesis predicte, et dominus Jordanus de
Bixle, vicarius ecclesie de Menstre in Thaneto, Cantuariensis dyoce-
sis, dictasua beneficia certis et legitimis ex causis, libere, sine fraude
et pravitate quacumque proponant, ut asserunt, canonice adinvicem
permutare, dum tamen consensus et auctoritas illorum quorum
interest interveniant in hac parte ; nos frater Hamo episcopus
Roffensis predictus, prefate permutacionis consensum quatenus ad
nos pertinet adhibentes, ad eandem ecclesiam de Henle, per resigna-
cionem dicti domini Johannis de Frendesbery nunc rectoris ejusdem
684 Registruni Hanwnis [a.d. 1342
in sacras manus vestras faciendam vacaturam, et ad nostram pre-
sentacionem spectantem, dilectum nobis in Christo dominum Jor-
danum de Bixle supradictum vestre reverende paternitati canonice
presentamus, humiliter supplicantes quatinus eundem dominum
Jordanum, predicte permutacionis obtentu, ad dictam ecclesiam
admittere et rectorem instituere dignemini in eadem, ceteraque
peragere que ad vestrum noscuntur officium pertinere. Valeat
vestra reverenda paternitas semper in domino Jesu Christo. Datum
apud Trottesclyve xiiij. Kalendas Octobris anno domini millesimo
trecentesimo quadragesimo secundo.
Dispensacio rectoris de Offeham.
Sept. 20.
[Dispensation to Robt. de la Chambre, rector of Offham, subdeacon, to
stiidy for two more years.]
Die Veneris videh'cet xij. Kalendas Octobris anno proxime
supradicto dominus dispensavit cum Roberto de la Chambr' rectore
ecclesie de Offeham, subdiacono, ad studendum per biennium ultra
biennium alias sibi concessum.
Priina ioriSiira.
Sept. 21.
Die Sabbati quatuor temporum videlicet xj. kalendas Octobris
anno proxime supradicto ordinati fuerunt ad primam tonsuram
apud Trottesclyve, Ricardus Scot, Johannes Scarbigg, Thomas
Ipres, de Shorne.
Caniaria nianerii de Scottegrove.
Oct. 4.
Institution of Adam atte Well of Bixle, priest, to chantry of Scotgrove
manor, vacant by resignation of Robt. de Oddeworth : patron, WiUiam Wavre.
Oath of obedience. Trottesclyve, Friday, 4 Non. Oct.
Licencia specialis ad celebrandum in oratoriis.
Oct. 6.
[Special licence to John de Cobeham, kt., to have mass celebrated in any
oratory on his manors, provided parochial rights are not prejudiced.]
Frater Hamo, permissione divina Roffensis episcopus, dilecto
in Christo fih'o Johanni de Cobeham miUti salutem, graciam, et
benediccionem. Ad generosam honestatem et devocionem tuam
A.D. 1342] Episcopi Roffensis 685
laudabilem quam in divinis officiis habere dinosceris paterni favoris
intuitum convertentes, tuis suplicacionibus inclinati, ut in singulis
oratoriis infra tua maneria nostre diocesis situatis, ad cultumque
divinum congrue preparatis, per quemcumque capellanum ydoneum
missas facere valeas celebrari quoclens pro te, conjuge, liberis,
familiaribus, vel amicis tuis honestis presentibus tibi videbitur
necessarium vel eciam oportunum, dum tamen id in prejudicium
non cedat parochiahs ecclesie in cujus parochia oratorium hujus-
modi fuerit constitutum quo celebracionem hujusmodi fieri conti-
g-erit, ac rectoris seu vicarii ejusdem loci concurrat assensus, tam
tibi quam cuicumque capellano hujusmodi celebranti Hcenciam
tenore presencium concedimus specialem, donec eam duxerimus
revocandam. In cujus rei testimonium sigillum nostrum fecimus
his apponi. Date apud TrottescHve ij". nonas Octobris anno domini
millesimo ccc'"". quadragesimo secundo.
[Fo. 199.]
Wolewych.
Oct. 8.
[Robert de Brundisch, rector of Woolwich, is condemned to pay his
successor Simon £\. 3. 4. for dilapidations.]
Memorandum quod die Martis videhcet viij. Idus Octobris
anno domini m^.ccc"^". xhj. venerabihs pater Hamo dei gracia
Roffensis episcopus, in capeha manerii sui de Trottesclyve sedens
pro tribunah condempnavit dominum Robertum de Brundissch in
viginti tribus sohdis et quatuor denariis pro defectibus repertis in
rectoria ecclesie de Wolewich qui tempore ipsius domini Roberti
dum fuit rector de Wolewich contigerunt, solvendis domino Simoni
nunc rectori ecclesie predicte pro equah porcione ad festum Puri-
ficacionis beate Marie et ad festum Pasche proxime futurum. Pre-
sentibus in premissis partibus predictis ac domino Thoma de
Alkham et fratre Wihielmo Peper monacho Roffensi.
Lainheili i^
Oct. 10.
[Receipts for the arrears of the annual pension of five marks due from John
de Colonia, rector of Lambeth, since Michaelmas, 1338, and for the payment due
at Michaelmas last.]
Pateat universis per presentes quod nos, frater Hamo, per-
missione divina Roffensis episcopus, recepimus a magistro Johanne
1 /// manrin : Nota bene.
686 RegistriLni Hamonis [a.d. 1342
de Colonia, rectore ecclesie de Lamheth', Wyntoniensis diocesis,
vig-inti marcas sterlingorum, de arreragiis cujusdam annue pensionis
quinque marcarum sterlingorum nobis et Roffensi episcopo qui pro
tempore fuerit debite persolutas : videlicet de termino festi sancti
Michaelis anno domini m°.ccc. tricesimo octavo, et termino Pasche
proxime tunc sequentis, quinque marcas : et de termino festi sancti
Michaelis quod erat anno domini m°. ccc™^ tricesimo nono, et
termino festi Pasche proximo sequentis quinque marcas : et de
termino festi sancti MichaeHs quod erat anno domini m°. ccc™°.
quadragesimo et de termino festi Pasche proxime tunc sequentis,
quinque marcas : et de termino festi sancti Michaelis quod erat
anno domini m". ccc. quadragesimo primo, et de termino festi
Pasche proxime tunc sequentis, quinque marcas. In quibus quidem
viginti marcis idem rector per presidentem curie Cantuariensis
nuper nobis extitit condempnatus. De quibus eciam viginti marcis
nobis debitis, ut premittitur, nos Roffensis episcopus predictus,
predictum rectorem quietum facimus per presentes. In cujus rei
testimonium sigillum nostrum fecimus hiis apponi. Date apud
Trottesclyve, vij. Idus Octobris, anno domini m". ccc. quadra-
gesimo secundo.
Pateat universis per presentes quod nos, frater Hamo, per-
missione divina Roffensis episcopus, recepimus a magistro Johanne
de Colonia, rectore ecclesie de Lamheth', Wyntoniensis diocesis,
triginta tres soHdos et quatuor denarios sterHngorum in partem
solucionis quinque marcarum annue pensionis nobis ab ecclesia de
Lamheth' predicta debite: videHcet pro termino festi sancti MichaeHs
ante datam presencium ukimo preterito. De quibus quidem tri-
ginta tribus soHdis et quatuor denariis nobis pro dicto termino
persolutis nos rectorem predictum quietum facimus per presentes.
In cujus rei testimonium sigiHum nostrum fecimus hiis apponi.
Date apud Trottesclyve. vj. Idus Octobris, anno domini m°. ccc'"".
quadragesimo secundo.
Prefeccio decani Roffeiisis.
Oct. 9.
[Robert, vicar of Kingsdown, is made dean of Rochester in succession to
John de Bosgate, vicar of Higham.]
Item memorandum quod vij. Idus Octobris, videHcet die
sancti Dyonisii anno domini proximo supradicto, in capella de
TrottescHve, dominus Johannes de Bosgate, vicarius ecclesie de
Heigham, decanus de Roffa, Hberavit domino episcopo sigillum
decanatus Roffensis. Et dominus episcopus predictus prefecit in
A.D. 1342] Episcopi Rojfensis 687
predicto oflado decanatus Roffensis dominum Robertum, vicarium
de Kyngesdoun', et sigillum oflScii hujusmodi sibi tradidit. Et idem
dominus Robertus corporale prestitit juramentum quod officium
hujusmodi fideliter exequetur, et certificabit et alia faciet que ad
oflScium pertinent supradictum.
Netelestede.
Oct. 26.
Institution of Wiiliam de Pympe, clk. to Nettlestead R. by proxy, Thomas
le Hore. Patron : Philip Pympe. Oath of obedience by proctor. Halling.
Saturday, vij. Kal. Nov.
Prohibicio.
Sept. I.
[Prohibition to the bishop to institute to Nettlestead R. pending an action
between John de Colonia and Phiiip de Pympe, kt. as to the advowson.]
Edvvardus dei gracia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia Roffensi episcopo salu-
tem. Prohibemus vobis ne admittatis personam ad ecclesiam de
Nettlested, que vacat ut dicitur, et de cujus advocacione contencio
mota est in curia nostra inter Johannem de Colonia et Philippum
de Pympe, chivaler, donec discussum fuerit in eadem curia ad quem
illorum pertinet ejusdem ecclesie advocacio. Teste me ipso apud
Turrim Londonie primo die Septembris, anno regni nostri Anglie
sextodecimo, regfni vero Francie tercio.
Non obstante reclainacione.
Oct. 21.
[Writ requiring the bishop to admit the presentee of Philip Pympe to
Nettlestead R., since he has recovered the presentation against John de Colonia
and Dulcia his wife.]
Edwardusdei gracia rex Anghe et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia episcopo Roffensi,
salutem. Sciatis quod Phihppus de Pympe, chivaler, in curia
nostra coram justiciis nostris apud Westmonasterium per considera-
cionem ejusdem curie nostre recuperavit presentacionem suam
versus Johannem de Colonia et Dulciam uxorem ejus ad ecclesiam
de Nettlested', que vacat et ad suam spectat donacionem, ut dicit.
Et ideo vobis mandamus quod non obstante reclamacione predicto-
rum Johannis et Dulcie ad presentacionem predicti Phihppi ad pre-
dictam ecclesiam idoneam personam admittatis. Teste J. de Stonore
688 Registrum Hamonis [a.d. 1342
apud Westmonasterium xxj. die Octobris anno regni nostri Anglie
sextodecimo, reofni vero nostri Francie tercio. Ro. cxl.
Breve regitnn super inittiLO.
Nov. 16.
[Writ requesting the loan of ^ioo on the security of the next payinent of
a tenth towards the expenses of the expedition to Brittany.]
Edwardus dei gracia rex Anglie et Francie et dominus
Hibernie venerabili in Christo patri . . eadem gracla RofFensi epi-
scopo, salutem. Quia pro defensione regni nostri Anglie et jurium
nostrorum recuperacione jam in partibus amplicuimus Britannie,
et favente domino felicis expedicionis nobis arridet spes propinqua,
et solus nobis superest pecunie jam defectus ; specialius quo pos-
simus vos rogamus quatinus centum libras nobis in subvencionem
expensarum nobis in presenti progressu nostro iminencium mutuare
velitis^ quas de primis denariis levandis de decima annali per vos
et alios prelatos provincie Cantuariensis, vestri gracia gratanter
concessa, volumus integraliter vobis solvi, sicut dilectus clericus
noster, Edmundus de Gremesby, lator presencium, quem ad vos
mittimus ex hac causa, vobis ostendet plenius viva voce ; cui super
hoc credere, et petitis per eum in hac parte velitis, petimus, con-
descendere graciose, et nobis cito super hoc remittere vestra bene-
placita per eundein. Teste Edwardo duce Cornubie et comite
Cestrie, filio nostro carissimo, custode Anglie, apud Kenyngton'.
xvj. die Novembris, anno regni nostri Anglie sextodecimo, regni
vero nostri Francie tercio.
[Fo. 199 b.]
Litera rcgine siiper eodein.
Nov. 15.
[Letter from queen Philippa to the same cftect.]
Au reverent piere en dieu et nostre cher ami . . par la grace
de dieu evesque de Roucestre, Philippe par la meisme grace reine
Dengleterre, dame Dirlaunde, et duchesse Daquitaine, saluz et
cheres amisteez. Come nostre trescher seignur le roy soit ja passez
la mier, et arrivez in Bretaine od tout son houst en sauvete, dieux
en soit graciez, et chivalchait sur lesploit de sa guerre leandroites,
aussibien pur son droit conquerre come pur la caucion et defense
de meisme ce realme, si que ales bones novelles que nous avoms
de lui, la, dleu merci, ses busoignes se taillent illoeques par si
gracious comencement, que nous esperoms den avoir melloures
A.D. 1342] Episcopi Roffensis 689
novelles de jour en autre, od laide de dieu, par issi qil puisse estre
eidez par temps daucun confort de deniers pur lui et ses bones
gentz iloeques ; vous prioms si trescherement de cuer come nous
unques pooms, qeiant regard a lesperance qil y ad de bon esploit
sur ce bon comencement et au desconfort qil y averoit, qe dieu ne
voillez, si aucun eide de deniers ne lui viegne par temps de decea,
desicome il namesna guaires ovesqe lui, voillez bonement octroier
la priere qe nostre dit seignur vous fait par ses lettres, de lui
aprester cent livers a cesti son busoig-n sur la disme annuale ore
darrein grantee par vous et autres prelatz de la province de Can-
terbir', de quele disme les dites cent li. vous serront payees de
primers deniers surdantz dycele deinz vostre dyocise. Si ne lui
en voillez failler sicome vous amez lonur et lesploit de lemprise
meisme nostre seignur, et qil et nous et les soens soioms le plus
tenuz affaire chose vous purra plerre apres ces heures. Et par voz
lettres et par le portour de cestes nous voillez remander ce qe vous
en plerra faire. Reverent piere, dieu vous voille touz jours garder.
Escrites a la Tour de Londres le xv. jour de Novembre.
Litera ducis Conmbie siiper eodeui.
Nov. 18.
[Letter of privy seal froni the keeper of England to the same effect.]
Edvvard esnez fils a noble roy Dengleterre et de France, ducs
de Cornewaille, counte de Cestre, et gardein Dengleterre, a honu-
rable piere et nostre en dieu sire, H. par la grace de dieu evesqe de
Roucestre, saluz. Porce qe nostre trescher seignur et piere le roy,
pur la salvacion de ceste terre et pur purchacer ses droitoures en
roialme de France, est passe la mier et arrivez en Bretaigne od tout
son houst, sain et sauf dieu merci, et quide a ceste foitz od laide de
dieu faire bone busoigne a honur et profit de lui et de toutz les
soens ; sil eust de deniers pur sustenance de son houst, quar ^
selonc les novelles qe nous veignent les choses se taillent illoeqes
molt gracieusement pur lui, dieux en soit (loue) a houres : si vous
prioms si cherement come nous plus pooms, qe eantz regard a sa
grant necessite et a bone esperance qe hom ad en present de son
bon esploit, voillez bonement octroier, et le plus graciousement
par enchaison de nous et de les prieres nostre dit seignur et piere
le roi qe vous vienent par ses lettres, de lui aprester cent livers sur
la disme annuale qe vous et autres prelatz de la province de Canter-
biers lui grantastes nadgairs, les vous mercies, de quelle disme les
1 MS. q'.
ROCHESTER Y y
690 Registrwn Hamoms [a.d. 1342
cent livers dessuisdites vous serront paiez des primers deniers qe
serront levez en vostre diocise de la disme avantdite. Et par ceste
cause nous voloms estre tenuz a faire de bone volunte les choses
dount vous nous requerrez en temps avenir. Et vostre graciouse
response nous voillez faire a savoir par le portour de cestes. Nostre
seignur vous guart. Done souz nostre prive seal a nostre manoire
de Kenyngton le xviij. jour de Novembre.
Excttsacio S2tpe7' umiuo pj-edicto faciendo.
Nov. 24.
[The bishop replies to the queen Ihat he is so impoverished by his previous
loan, the cost of finding seamen and coast-guards, tenths and ninths, and the
small value of his property, that he cannot make the required loan.]
A tresexcellente dame madame Philippe, par la grace de dieu
roine Dengleterre, dame Dirlaunde, et duchesse Daquitaine, soen
chapeleyn evesqe de Roucestre sei recomaunt ove dues reverences
et devoutes oreisouns, Ma treshonurable dame, endroit del aprest
faire a nostre seignur le roi, de quel nous avez mande par voz
lettres et sire Edmoun de Grymesby, vous pleise savoir qe la prest
qe fait avoms au dit nostre seignur le roy avant ces houres, gentz
darmes sur la mier et sur la costiere, charges des dismes et noe-
vismes des garbes et des leynes, et la petite value des nos biens, et
autres divers charges qe nous pressent en ces dures anees, et nous
ount faitz si nounpuissantz qe nous ne pooms parfere vostre co-
maundement del dit aprest a ceste foitz, de qoe moult nous poise.
Mes en eiaunt grant desir de faire le profit et le honur nostre
dit seignur le roy en taunt come nous pooms, nous aforceroms de
paier la disme dereinement grantee as termes de queux nous sumes
requis par bref nostre seignur avantdit en tant come touche nostre
persone a ceux qi a ceo serront deputez en nostre diocise. Sur
quei prioms humblement a vostre tresnoble hautesse qil vous
pleise nous aver pur escusez graciousement a ceste foitz. Ma
tresnoble dame, le seint esprit soit guarde de vous a longe duree
en toutes prosperites et honurs. Escrites a Hallyng le xxiiij. jour
de Novembre.
[Fo 200.]
Aniico de eodeiii.
1342.
Nov.
[Thc bishop sends the preceding letter, with a copy, to a friend at Court,
requesting liis good offices with the Qucen and the Keeper of the Realm.]
A.D, 1342] Episcopi Roffensis 691
Salutem cum benediccione altissimi et votivis affectibus com-
placendi. Mittimus discrecioni vestre, nobis karissime, nostras
literas responsales domine nostre regine Anglie super petito a
nobis mutuo de quo nostis, directas, ipsi domine regine per vos si
libeat porrigendas, quarum eciam copiam vobis transmittimus cum
eisdem ut per eam informari possitis super excusacionibus nostris
inibi comprehensis, per vestram prudenciam et vive vocis oraculum
tam ipsi domine regine quam coram domino duce Cornubie et
cancellario Anglie juxta suarum exigenciam literarum plenius ac
graciosius exponendis, vestram direccionem gratissimam votive
rogantes quatinus in hiis et aliis nos concernentibus, sicut hactenus,
licet absque meritis, sentire possimus vestri laboris operam fructuo-
sam. Valeat in Christo vestra amicicia cum honoris et gracie
incrementis. Datum apud Hallyng-' xxiiij. die mensis Novembris.
Certificatoriuvi sitpei'- anticTpaci07ie terminorum
deciine aiinalis.
Nov. 28.
[In reply to a writ requesting his consent to the shortening of the terms of
payment of the last granted clerical tenth, to which the archbishop and other
bishops in council at Westminster have provisionally agreed, and asking him to
obtain the consent of the ciergy in his diocese ; the bishop agrees for himself
to the proposed terms, viz. Christmas and Whitsuntide next, but says that he
cannot obtain the consent of his clergy,]
Excellentissimo principi et domino nostro, domino Edwardo
dei gracia regi Anglie et Francie illustrissimo ac domino Hibernie,
suus capellanus humihs, frater H, permissione divina Roffensis
episcopus, salutem in rege regum akissimo cum omni reverencia
tam debita quam devota. Scire dignetur excellencia regia quod
breve vestrum nuper recepimus in hec verba : —
Oct. 20.
Edwardus dei gracia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia episcopo Roffensi,
salutem. De decima annali nobis per vos et prelatos ac clerum
diocesis et provincie Cantuariensis jam concessa de novo vobis
grates referimus speciales. Verum quia termini solucionis dicte
decime, considerata necessitate nostra, sunt prolixi, et propter hoc
venerabiles patres archiepiscopum Cantuariensem et alios episcopos
in flne consilii nostri apud Westmonasterium ultimo convocati
existentes requiri fecimus et rogari terminos dicte solucionis antici-
pare, ita quod in festis Natalis domini et Pentecostes proximo
692 Registrtmi Hamonis [a.d. 1342
futuris per equales porciones dicta decima ad opus nostrum levetur
et solvatur, qui sui gracia id benivole concesserunt, dum tamen
vobis et aliis confratribus suis tunc absentibus placeat facere illud
idem; specialiter vos rogamus quatinus dicte anticipacioni gratanter
consentire velitis, (et) convocato statim clero vestre diocesis ipsos viis
et modis quibus poteritis cum omni festinacione eiEcaciter inducatis,
rescribentes nobis celeriter id quod feceritis in hac parte ; scituri
quod ex hoc vobis specialiter reputabimus nos ^ teneri. Teste
Edwardo duce Cornubie et comite Cestrie, filio nostro carissimo,
custode Anglie, apud Kenyngton, xx. die Octobris anno regni
nostri Anghe sextodecimo, regni vero nostri Francie tercio.
Nov. 28.
Nos igitur, votis regiis pariter et commodis optantes annuere
juxta vires, anticipacioni predicte eo modo quo prelati in vestro
presentes consilio apud Westmonasterium convocato concesserunt,
eandem, et quantum nostram concernit personam, gratanter duxi-
mus annuendam, pecuniamque nos contingentem collectoribus
ad hoc in nostra diocesi deputandis ad predictos terminos antici-
pandos in eventum proporcionaliter exsolvi faciemus. Clerum vero
nostre diocesis predicte specialiter occasione premissa fecimus con-
vocari, ac exhortacionibus allectivis efficaciter induci quatinus
eidem anticipacioni modo consimili consentirent ; qui nobis humih-
ter responderunt, asserentes quod tam variis imposicionibus hacte-
nus onerati quam bonorum suorum capcionibus per magnatum
ministros factis pregravati existunt, tantaque sit depauperacio
popuH propter quam jurium ecclesiasticorum et obvencionum
gratuitarum subtraccio inolevit hiis diebus quod vix sufficit idem
clerus ad solucionem decime in preconcessis terminis faciendam.
Regiam idcirco clemenciam clerus implorat antedictus, quatinus
suam impotenciam ab anticipacione predictadignetur habere miseri-
corditer excusatam. Magestatem regiam dirigat altissimus ad
ecclesie et popuH Christiani proteccionem et regimen diebus
prosperis pariter et longevis. vScriptum apud Hallyng' xxviij. die
mensis Novembris anno domini millesimo ccc'"". xHj".
Liiere ducis CormiMe siiper aniicipacione predicta.
Oct. 22.
[Letter of privy seal from the duke of Cornwall to the same effect as the
writ of Oct. 20.]
1 MS. vos.
A. 0,1342] Episcopi Roffensis 693
Edvvard, eisnez filz au noble roi Dengleterre et de France, ducs
de Cornwaille, counte de Cestre, et gardein Dengleterre, al honu-
rable piere en dieu sire Hamon, par la grace de dieu evesqe de
Roucestre, saluz et cheres amisteez. Nous avoms bien entenduz
del aide a nostre tresredoute seig-nur et piere le roi grantee par
assent de vous et autres de la clergie a ceste darreine assemblee a
Londres, et vous ent mercions ent tant come en plus pooms. Mes
purce qe les termes du paiement de meisme cel aide sount si longs
qe nostre dit seignur et piere le roi et autres grantz auxibien de
son linage come autres esteantz en sa compaignie, qi se
[Fo. 200 b.] ount mys en aventure et en la grace | de dieu pur la defense
et sauvete de roialme Dengleterre purreient cheir en daun-
ger, que dieu defende, devant qils feussent par le dit aide confortez,
nous meismes en propre persone avons sur se parle al honurable
piere en dieu lercevesqe de Canterbers et a noef evesqes de sa pro-
vince qi furent toutz en conseil a Westmouster ou nous meismes
estienz presentz le jour de la fesance de cestes, en priant qe eux
meisme par les resons desusdites vousissent assentir et faire tant de-
vers la clergie de lur diocises qils assentissent qe plus brefs termes
du paiement fussent acordez. Et les priasmes qe le primer terme du
paiement purreit estre ala feste de Noel preschein a venir et lautre
terme a Pentecoste preschein ensuant. A le qele nostre preiere ils
nous responderent qe pleusurs prelatz et autres de la clergie estoient
partiez par quei ils ne poient doner respounse en certein. Mes ils
nous disoient trestouz dun acord qe eux, tant come en eux est, se
acorderent as ditz termes, et qe chescun de eux ferroit assembler
la clergie de sa diocise et ferroient a lour pouair qils se acordereient,
parensi qe vous et autres absentez vorreiez assentir. Sur quei vous
prions et requerons si cherement come plus poons de tout nostre
cuer, et sicome nous savons bien qe vous amez nostre dit seignur
et piere le roi et son honur, qe vous, eantz regard a les choses
desusdites en droit de vous meismes as ditz termes voillez assentir,
et taunt faire vers la clergie de vostre diocise qe a ce se voillent
acorder. Et ce qe vous ent averez fait nous voillez a toute la haste
qe vous purrez par vos lettres signefier. Nostre seignur soit garde
de vous. Done souz nostre prive seal a nostre manoir de Kening-
ton' le xxij. jour Doctobre.
[Fo. 200 b.]
Responsio ad literas diicis predicti.
Nov. 28.
[The bishop replies that he is williiig to anticipate the terms of payment so
iar as his own property is concerned, but that the clergy of the diocese, whom he
694 Registrtun Hanionis [a.d. 1342
has assembled, say that they will find it very hard, ovving to previous impositions
and the general poverty, to pay at the terms originally fixed, and can do no
more.]
A son tresnoble et treshaut seignur, au tresexcellent prlnce
nostre seignur roi Dengleterre et de France filz eisnez, duc de
Cornwaille, counte de Cestr', et gardeyn Dengleterre, frere Hamon
par la suffraunce de dieu evesqe de Roucestr', humblement se re-
comaunt ove toutes reverences et honurs. Treshonurable seig-nur,
nous avons nadgaires receuz vos lettres contenauntes entre autres
choses qe a vostre requeste en le derein consail a Westm' nostre
honurable piere lercevesqe de Canterbier' et plusours autres evesqes
de sa province assentirent et en tant come en eux feust se acorde-
rent qe la disme grantee en le dit consail a nostre seignur le roi en
ayde de luy par la clergie de la province de Canterbier' feust paie
as termes de Noel et Pentecost precheines a venir, et qe eux
ferroient assembler la clergie de lur diocises et ferroient a lour
poer quils se acordereient, parensi qe nous et autres prelatz et
(autres) de la clergie absentz vorreioms assentir. Sur quei, tres-
honure seignur, nous deignastes requere par vos dites lettres qe
nous en droit de nous meismes volioms as ditz termes assentir, et
tant faire vers la clergie de nostre diocise qe a ceo se vodroient
acorder. Endroit de queles vos lettres, tresnoble seignur, pleiser
vous soit benignement entendre qe nous disirauntz le honur et le
profit nostre dit seignur le roy et de otreier a voz requestes, queles
nous tenonis en si graunde reverence come comandementz nostre
seignur, en taunt come nous pooms, voloms et nous assentoms en
la forme qe autres prelatz en le dit consail presentz soi assentirent
de paier la disme grantee en le dit derain consail tant come ele
regard nous et nos possessions en les ditez termes de Noel et Pente-
cost, quex vous avez demandez a ceux qi serount deputez en
nostre diocise de Roucestr' a quiler la disme avandite. Et a granter
semblable paie as termes avantdites, avoms fait assembler nostre
clergie de nostre dite diocise et les exciter en toutes les bones
maneres qe nous poioms qils endroit de eux a ceo vodrient acorder.
Qi nous respondirent humblement, ove dolorouse compleynte, qe
pur divers taylages et charges qils ount suffert avant ces heures, et
pur prises faites de lur biens par ministres des grands, et pur en-
poverissement de poeple des qi biens ils vivent, a graunt peyne
peust la dite clergie de nostre diocise suffire a paier la dite disme
as termes par eux primes assignez, de quei requirent treshumble-
ment qe endroit de la dite anticipacion les deignez aver, par lour
noun puissance, graciousement escusez. Le seint espirit soit garde
A.D. 1342] Episcopi Roffeusis 695
de vous, treshonure seignur, a sa greable pleysaunce et vos honurs
a longe duree. Escripte a Hallyng', le xxviij. jour de Novembre.
Breve regmm de veiiieiido ad consiliwn.
Nov. 20.
[Writ of summons to a comicil at Westminster on 14 December, 1342.]
Edwardus dei gracia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia episcopo Roffensi, salu-
tem. Quia jam super expedicione guerre nostre sub spe felicis
eventus agimus in remotis, et super quibusdam tam personam
nostram quam statum et bonum regimen regni nostri
[Fo. 201.] AngHe summe concernentibus vestrum | habere vellemus
auxilium et consiHum providum et festinum, intime vos
rogamus mandantes quod die Sabbati in crastino sancte Lucie
proxime futuro sitis personaHter apud Westmonasterium, ibidem
cum EdwardofiHo nostro carissimo, duce Cornubie, custode AngHe,
et aHis de consiHo nostro super hiis tractaturi, vestrumque con-
siHum et auxiHum, prout requiret dictorum negocicrum quaHtas,
impensuri. Et hoc, sicut nos et honorem nostrum et expedicionem
nostram diHgitis, nuHatenus omittatis. Teste prefato custode apud
Kenyngton' xx. die Novembris, anno regni nostri AngHe sexto-
decimo, regni vero nostri Francie tercio.
Litere dncis siiper eodem.
Nov. 23.
[Letters under the privy seal of the duke of Cornwall reinforcing the king's
writ.]
Edward oisnez filz au noble roy Dengleterre et de France,
ducs de CornwaiHe, counte de Cestre, et gardeyn Dengleterre, a
lonurable piere en dieu levesqe de Roucestre, salutz. Furce qe
le brief de nostre tresdoute seignur et piere le roi vous vient
destre a Westmouster lendemain de seinte Lucie preschein a venir,
a traiter ensemblement od nous et autres du conseil sus aucunes
choses chargeantes touchantes aussibien lestat et la persone nostre
dit seignur et piere le roi come la sauvete de ceste terre, vous
prioms cherment qe totes autres choses lesses voiHez estre ad ditz
iour (et) Heu a mettre vostre bon conseil et aide es choses dessus-
dites. Et ce ne voiUez lesser, sicome nous savoms bien qe vous
amez lonur de nostre dit seignur et piere et le vostre et la sauvacion
de la terre. Nostre seignur soit garde de vous. Done souz nostre
696 Registrum Havionis [a.u. 1342
prive seal a nostre manoir de Kenyngton, le xxiij. jour de
Novembre.
Excitsacio intercssejidi consitio predicio.
Dec. 9.
[The bishop begs to be cxciised on the score of age and sickness.]
Excellentissimo principi ac domino suo, domino Edvvardo dei
gracia regi Anglie et Francie illustri ac domino Hibernie, Hamo
permissione divina Rofifensis episcopus, salutem in eo per quem
reges regnant et principes dominantur. Quia ad consilium vestrum
die Sabbati in crastino sancte Lucie virginis proximo futuro apud
Westmonasterium tenendum, una cum serenissimo principe domino
Edwardo fdio vestro primogenito, duce Cornubie, comite Cestrie,
et custode Anglie, ac aliis personaliter interesse non valemus, senili
impotencia et gravi invaletudine prepediti, regiam clemenciam
humiliter exoramus quatinus nostram absenciam in liac parte
necessitate urgente causatam habere dignetur favorabiHter excusa-
tam. Incolumitatem vestram salutis auctor conservet illesam cum
prospera dierum longitudine et honore. Scriptum apud Hallyng'
ix°. die mensis Decembris, anno domini millesimo ccc'"''. quadra-
gesimo secundo.
Cojnmissio ad tevandam decimam.
Dec. 12.
[Commission, by virtue of the king's writ of Nov. 30, received Dec. 10, to
the prior and chapter of Rochester to collect the tenth of ecclesiastical benefices
granted for one year by the clergy of the province of Canterbury in the recent
convocation at St. Paul's, in two instahiients payable at Lady day and Mid-
summer, 1343, respectively.]
Frater Hamo, permissione divina Roffensis episcopus, dilectis
in Christo filiis priori et capitulo ecclesie nostre cathedralis Roffen-
sis, sakitem graciam et benediccionem. Breve regium iiij"^. Idus
Decembris ultimo preterito recepimus in hec verba : —
Nov. 30.
Edwardus dei gracia rex AngHe et Francie et dominus Hibernie
venerabiH in Christo patri H. eadem gracia episcopo Rofifensi, salu-
tem. Cum vos et ceteri prelati ac clerus Cantuariensis provincie
nobis in subsidium expensarum quas circa recuperacionem jurium
nostrorum in partibus transmarinis facere nos oportet, in ultima
congregacione vestra in ecclesia sancti Pauh Londonie quandam
decimam annalem de vestris et ipsorum beneficiis ecclesiasticis con-
cesseritis solvendam, videhcet unam medietatem in festo Annuncia-
cionis dominice proximo futuro et aham medietatem in festo
A.D. 1342] Episcopi Roffmsis 697
nativitatis sancti Johannis Baptiste proximo sequente ; nos volentes
de dicta decima responderi, vobis mandamus quod aliquos viros
fidedignos de quibus confiditis ad denarios de eadem decima pro-
venientes in diocesi vestra ad opus nostrum levandos et colligendos
et ad acquietancias de denariis per ipsos percipiendis, licet ante
terminos statutos recepti fuerint, faciendas, absque dilacione aliqua
assignetis. Ita quod predicti assignati dictos denarios de decima
predicta provenientes ad terminos predictos, vel ad alios breviores
terminos si clerus dicte vestre diocesis terminos illos juxta rogatum
nostrum vobis inde factum anticipare concesserit, nobis solvant.
Et de nominibus illorum quos ad dictam decimam in diocesi vestra
predicta sic colligendam et levandam duxeritis deputandos, et de
anticipacione terminorum predictorum, si concessa fuerit, thesaura-
rium et barones nostros de scaccario sub sigillo vestro cum celeri-
tate qua poteritis reddatis cerciores, mandantes ulterius sic prefatis
assignatis quod nos de nominibus illorum qui ante terminos statu-
tos decimam predictam sic solverint certificent, et nobis dictam
decimam sic receptam mittant indilate. Et hoc, sicut nos et honorem
nostrum et expedicionem nostram diligitis, modis omnibus faciatis.
Teste Edwardo duce Cornubie et comite Cestrie, filio nostro
carissimo, custode Anglie, apud Kennyngton', xxx. die Novembris
anno regni nostri Anglie sextodecimo, regni vero nostri Francie
tercio.
Dec. 12.
Hujus igitur auctoritate brevis regii vos, de quorum fidelitate
et industria circumspectis plenam fiduciam gerimus, ad levandum
et colligendum ad opus domini nostri regis predicti, tam in nostris
civitate et diocesi Rofifensibus quam in decanatu de Iselham nostre
jurisdiccionis immediate, omnes denarios de dicta decima in dicto
brevi contenta provenientes ad terminos predictos statu-
[Fo. 2oib.] tos, vel ad alios breviores | terminos si clerus nostre
diocesis terminos illos juxta rogatum domini nostri regis
nobis factum anticipare concesserit, et ad acquietancias de denariis
per vos recipiendis et ad opus domini nostri regis solvendis, licet
ante terminos statutos recepti fuerint, faciendis, assignamus, et vos
ejusdem decime coUectores tenore presencium deputamus, vobis
firmiter injungentes quatinus dictum breve regium, quatenus ad vos
attinet, in omni sui parte diligencius exequentes, quascunque
personas ecclesiasticas nostre jurisdiccioni subjectas moneatis et
efficaciter inducatis, moneri et induci ut convenit faciatis, ut deci-
mam hujusmodi de bonis et beneficiis suis ecclesiasticis, prout ad
eorum singulos attinet, terminis sibi per nos proinde statuendis
698 Re^istnim Hamonis [a.d. 1342
exsolvant inclilate. Alioquin omnes et singulos qui vestris, immo
verius nostris monicionibus in hac parte non paruerint ut tenentur,
ad hujusmodi decimam solvendam per quascumque censuras ec-
clesiasticas arcius compellatis, et dictum dominum nostrum regem
de nominibus illorum qui ante terminos statutos decimam pre-
dictam sic solverint certificetis, et eidem dictam decimam sic
receptam mittatis indilate, prout tenor dictibrevisexigit et requirit.
Ad que omnia et singula facienda vobis cum cohercionis canonice
potestate committimus vices nostras quousque easdem duxerimus
revocandas. Quid autem feceritis faciendumve duxeritis in pre-
missis nos citra festum sancti Johannis Baptiste proximo futurum
certificetis per literas vestras patentes harum seriem continentes.
Date apud Halling' ij. Idus Decembris, anno domini millesimo
ccc™'', quadragesimo secundo.
Litera decano de Isetham ad solvendtLiJi deciinavi priori et
capitnto Roffensi.
Dec. 13.
[The dean of Isleham is instructed to direct the clergy of his deanery to pay
the tenth to the prior and chapter of Rochester.]
Frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus discreto
viro decano de Iselham nostre jurisdiccionis immediate, salutem,
graciam, et bennediccionem. • Breve domini nostri regis iij'^ Idus
Novembris {sic) uhimo preterito recepimus in hec verba : —
Edwardus dei gracia etc. ut supra. Cum igitur rehgiosos viros
priorem et capitulum ecclesie nostre cathedralis Roffensis ad
levandum et colligendum ad opus dicti domini nostri regis tam
in nostris civitate et diocesi Roffensibus quam in decanatu de
Iselham nostre iurisdiccionis immediate omnes denarios de huius-
modi decima provenientes assignaverimus, et ejusdem decime
deputaverimus collectores, vobis mandamus firmiter injungentes
quatinus omnes et singulos viros ecclesiasticos in dicto decanatu
de Iselham existentes moneatis et efficaciter inducatis ut decimas
hujusmodi ipsos et eorum singula bona et beneficia ecclesi-
astica in dicto decanatu de Iselham contingentes prefatis col-
lectoribus intVa vel ad terminos infra statutos exsolvant ut
tenentur, Alioquin ipsos ad hujusmodi decimas solvendas per
censuras ecclesiasticas compellatis. Quid autem feceritis in pre-
missis nos ante dictum festum nativitatis sancti Johannis Baptiste
certificetis per literas vestras patentes harum seriem continentes.
Date apud Hallyng' Idibus Decembris, anno domini millesimo
ccc", quadragesimo secundo.
A.D. 1342] Episcopi Roffcnsis 699
Certificatoriiiin de noininibits collectortLin decinie predicte.
Dec. 15.
[The bishop notifies the trcasurer and barons of the exchequer that he has
appointed the prior and chapter coUectors.]
Nobilibus ac discretis viris thesaurario et baronibus de
Scaccario excellentissimi principis et domini nostri domini Ed-
wardi dei gracia regis Anglie et Francie illustris et domini
Hibernie, frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus,
salutem ^ in omniuin salvatore. Breve domini nostri regis pre-
dicti recepimus in hec verba ; — -Edvvardus dei gracia etc. ut
supra. Cujus auctoritate brevis regii priorem et capitulum ecclesie
nostre cathedraHs Roffensis ad coUigendum et levandum denarios
de dicta decima annali in diocesi nostra Roffensi ac eciam in
decanatu de Iselham nostre jurisdiccionis immediate assignavimus,
prout in similibus fieri consuevit, ejusdemque decime deputavimus
collectores secundum formam brevis antedicti. Ita quod denarios
de dicta decima provenientes ad terminos predictos vel ad alios
breviores terminos, si clerus dicte nostre diocesis terminos illos
anticipare concesserit, domino nostro regi predicto persolvant.
Mandavimus eciam prefatis sic assignatis quod vos de nominibus
illorum qui ante terminos statutos decimam predictam sic solverint
certificent, et decimam sic receptam vobis mittant indilate. Vos
conservet altissimus diu prosperos et felices. Scriptum apud
Hallyng' xviij. Kalendas Januarii, anno domini millesimo ccc'""'.
quadragesimo secundo.
Pro oratorio habendo.
s.d.
[[.icence during pleasure, for nct more than two ycars, to John ate Celere
of Wouldham to have an oratory in his house, which is distant from the parish
church, and a priest to celebrate mass.]
Frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus dilecto
filio Johanni ate Celere de parochia de Woldeham, nostre diocesis,
salutem, graciam, et benediccionem. Devocionem tuam laudabilem,
quam in audiendis divinis officiis habere dinosceris, et localem
distanciam ecclesie parochialis predicte a manso tuo infra dictam
parochiam situato quo larem continue fovere diceris attendentes ;
tuis devotis supplicationibus favorabiliter inclinati, ut in oratorio
mansi tui predicti decenter preparato missam per quemcunque
presbyterum ydoneum quociens racionabihter indigueris facere
valeas celebrari, dum tamen in prejudicium non cedat parochialis
1 cum benediccione dextre dei uiidcrliiicdfor oniission.
700 Registriun Hamonis [a.d. 1342
ecclesie memorate, licenciam tam tibi quam cuicunque presbytero
hujusmodi celebranti tenore presencium concedimusspecialem,usque
ad biennium duraturam nisi interim eam duxerimus revocandam.
Date . . }
[Fo. 202.]
Pi-ovisio in fonna pauperuni JoJiannis de Depedenc.
June 25.
[Papal provision with anteferri clause, to John de Depedene, of London,
a poor clerk, whom the pope's examiners have foiind to be sufficiently literate,
of a benefice in the diocese of Rochester, where John has chosen his domicile,
not exceeding 15 niarks in value without cure, or 20 marks with, and not in
a Cathedral Church, in the gift of the prior and chapter of Rochester, notwith-
standing any papal privileges they may have. The bishop is to execute the pro-
vision if he find John to be of good character and unbeneficed. He must accept
the benefice within one month of its voidance and undertake to be duly ordained
and to reside.]
Clemens episcopus, servus servorum dei, venerabili patri epi-
scopo Roftensi salutem et apostolicam benediccionem. Constitutus
in presencia nostra dilectus filius Johannes de Depedene, pauper
clericus London', nobis humiliter supplicavit ut, cum ipse sicut
asserit beneficium ahquod ecclesiasticum non obtineat, provideri
sibi de benig-nitate apostolica mandaremus. Quia ig-itur illi sunt
ad ecclesiastica beneficia promovendi quibus mores et sciencia
sufifragantur, cum idem clericus quem per certos examinatores
super hoc deputatos a nobis de literatura examinari fecimus dili-
g-enter, inventus sit in illa convenienter ydoneus ad ecclesiasticum
beneficium obtinendum ; nos de vita et conversacione ipsius clerici
noticiam non habentes, fraternitati tue per apostolica scripta man-
damus quatinus de hiis solerter inquirens, si eum vite laudabilis et
honeste conversacionis esse repereris et aHud ecclesiasticum bene-
ficium non obtineat, ahudque canonicum non obsistat, ei de aliquo
beneficio ecclesiastico secundum sue probitatis merita competenti,
cum cura vel sine cura, consueto abolim clericis secularibus assi-
gnari, spectante communiter ad collacionem vel presentacionem
dilectorum filiorum prioris et capituli ecclesie Roffensis, si quod in
civitate vel diocesi Rof^ensi,ubi dictus clericus perpetuam mansionem
se asserit elegisse, vacat ad presens, vel quam primum ad id obtu-
lerit se facuhas, per te vel ahum seu ahos providere cures, inducens
eum in corporalem possessionem ej'usdem beneficii et defendens in-
ductum, ac faciens ipsum ad illud, si in ecclesia collegiata secundum
distinccionem nostram inferius annotatam extiterit, postquam de
1 Date omitted.
A.D. 1342J Episcopi Roffensis 701
ipso vacante sibi provisum fuerit, in canonicum recipi et in fratrem ;
non obstante si aliqui, nostra vel predecessorum Romanorum
pontificum auctoritate, hujusmodi beneficia ad dictorum prioris et
capituli collacionem vel presentacionem spectancia. tam in hujus-
modi pauperum quam alia quacunque formaprovisionis,expectent,
quibus omnibus preterquam auctoritate^ nostra hujusmodi beneficia
expectantibus dictum clericum in assecucione hujusmodi beneficii
volumus anteferri, set nullum per hoc eis quoad - assecucionem
aliorum beneficiorum prejudicium generari, aut si ahquibus de
beneficiis ecclesiasticis ad dictos priorem et capitulum spectantibus
per nostras literas sit provisum, seu si eisdem priori et capitulo
vel personis ipsius ecclesie in qua sibi provideri contigerit a sede
apostolica sit indultum quod ad recepcionem vel provisionem
alicujus minime teneantur, quodque ad id compelli, aut quod inter-
dici, suspendi, vel excommunicari non possint, vel quod de bene-
ficiis ad eorum collacionem vel presentacionem spectantibus non
possit aliquibus provideri per literas apostolicas non facientes
plenam et expressam de indulto hujusmodi mencionem, sive
qualibet alia prefate sedis indulgencia cujuscunque tenoris existat
per quam effectus presencium impediri valeat vel differri, et de qua
in nostris hteris mencionem fieri oporteat specialem ; contradictores
per censuram ecclesiasticam appellacione postposita compellendo ;
ita tamen quod idem clericus, prout requiret onus beneficii de quo
ei provisum fuerit, ad ordines se faciat statutis temporibus pro-
moveri et personaliter resideat in eodem : mandatum nostrum in
hac parte taliter impleturus quod in eo impensasse lauderis miseri-
cordiam pauperi et obedienciam mandatori. Volumus autem quod
omnes aHe Htere a sede predicta vel ejus legato seu quibusHbet
aHis obtente necnon promissiones et obHgaciones a quibuscunque
personis facte super ipsius clerici provisione sint invaHde omnique
careant firmitate. Ceterum districcius inhibemus neprefato clerico
auctoritate presencium in cathedraH aHquatenus provideatur ec-
clesia, vel de cujusHbet ecclesie collegiate prebenda vel aHo ecclesi-
astico beneficio sine cura cujus redditus et proventus annui
quindecim marcarum sterHngorum summam, sive de aHqua paro-
chiaH ecclesia vel aHquo beneficio curam animarum habente cujus
redditus et proventus annui viginti marcarum ejusdem monete
annuam quantitatem excedant. Valorem autem annuum hujusmodi
redituum et proventuum declaramus et haberi volumus estimatum
prout de iHis secundum taxacionem vel aHas pro decima est ampHus
1 MS. aucturitatem. ^ MS. qua ad.
702 Registrum Hamonis [a.d. 1342
persolutum. Nostre tamen intencionis existit quod de hujusmodi
beneficio, eciam si minoris quam predicitur valoris extiterit, possit
eidem clerico, si illud infra unius mensis spacium postquam sibi de
ipsius beneficii vacacione constiterit acceptare voluerit, provideri.
Prefatis enim priori et capitulo ne post insinuacionem presencium
et processuum per eas habitorum eis factam de ipso beneficio interim
eciam ante acceptacionem hujusmodi disponere quoquo modo
presumant, districcius inhibemus, decernentes irritum et inane si
secus super premissis a quoquam, quavis auctoritate contigerit
attemptari. Datum Avinione, vij. Kalendas Juhi, pontificatus nostri
anno primo.
1343-
Jan. 29.
[The bishop commissions the prior of Holy Trinity, London, to examine
the candidate and execute the provision.]
Frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus, executor
unicus ad providendum per nos vel aHum seu aHos Johanni de
Depedene, pauperi clerico Londonie, de beneficio ecclesiastico cum
cura vel sine cura consueto ab oHm clericis secularibus assignari
spectante communiter ad coHacionem vel presentacionem dilectorum
fiHorum prioris et capituH ecclesie nostre Rofifensis, si quod in
civitate vel diocesi Rofifensi vacat ad presens, vel quam primum ad
id obtulerit se facultas, per sanctissimum patrem dominum Clemen-
tem, divina providencia papam sextum, sub certa forma, prout in
Hteris apostoHcis in eaparte plenior Ht mencio, deputatus, venerabiH
et reHgioso viro . . priori sancte Trinitatis civitatis Londonie,
salutem et mandatis apostoHcis firmiter obedire. Ad inquirendum
de vita et conversacione clerici supradicti et aHis in hujusmodi
Hteris apostoHcis comprehensis, ac procedendum uUerius in negocio
provisionis predicte, necnon idem negocium plene in omnibus
exequendum juxta formam dictarum Hterarum apostoHcarum quas
vobis exhiberi volumus et ostendi, vices nostras, donec eas ad nos
duxerimus revocandas, vobis committimus cum cohercionis canonice
potestate. Datum apud TrottescHve, iiij*". Kalendas Februarii,
anno domini miUesimo ccc'"'*.xHj''.
[Fo. 202 b.]
Priina tonsiira.
1342.
Feb. 3.
First tonsure of two clerks. Names in digest.
A.D. 1188: 1342] Episcopi Roffensis 703
Pi^ovisio IVillclmi Grofhtirst iu forina pa2i.per2iin.
June 25.
Provision in forma pauperum with anteferri clause as above, to William
Grofhurst of the diocese of Canterbury of a like benefice in the gift of the prior
and convent of Tonbridge. Avignon. vij. Kal. July, anno pont. i.
[Fo. 203.]
Co7?i7nissio.
1343-
Mar. 14.
Commission to the prior of Leeds to execute the provision. Trottiscliffe.
ij. Id. March, 1342.
Privilegi2Lm prioris etfratr^tni Hospifalis fei^-^LSalem'.
1188.
Apr. 5.
[Papal indult by Clement III to the prior and brethren of the Hospitallers
to retain the fruits of benefices in their gift for twenty days after their voidance,
pending the presentation of new rectors.]
Clemens episcopus, servus servorum dei, dilectis filiis priori
et fratribus hospitalis Jerosolymitani, salutem et apostolicam bene-
diccionem. Attendentes quam devote et laudabiliter pietatis operi-
bus et defensioni Christiani nominis in transmarinis partibus
insistatis, justis postulacionibus vestris libenter annuimus, vobisque
contra indebitas molestias in quantum cum deo possumus provi-
demus. Unde, quia ad audienciam apostolatus nostri pervenit
quod decedentibus ecclesiarum vestrarum rectoribus episcopi et
ofEciales eorum ipsarum non nunquam ordinacionem differunt, et
fructus in usus proprios pro sua voluntate convertunt, auctoritate
vobis presencium indulgemus ut cum ecclesie vestre vacaverint,
liceat vobis eas per xx*'. dies in manibus vestris sine contradiccione
aHqua retinere, ita quod infra eundem terminum a vobis rector
ydoneus diocesano episcopo presentetur. Datum Laterani, Nonis
Aprilis, pontificatus nostri anno primo.
Provisio Rad^ilfi Bakere.
1342-
June 25.
Provision in forma pauperum with anteferri clause to Ralf Bakere of the
parish of Sevenoaks {Sevenoke) of a benefice in Rochester diocese, value not ex-
ceeding 20 marks with cure or 15 marks without, in the gift of the archbishop of
Canterbury. Avignon. vij. Kal. July. anno pont. i.
704 Registr^tm Hamonis [a.d. 1343
[Fo. 203 b.]
1343-
Apr. 9.
Commission to the prior of Tonbridge to execute the provision. Trottis-
cliffe. V. Id. April, 1343-
Provisio Johannis Pechain infornia panpertun.
1342.
June 27.
Like provision to John de Pecham of Canterbury of a benefice in the gift of
the prior and convent of Leeds. Avignon. v. Kal. July, anno pont. i.
[Fo. 204.] ,
1343-
Feb. 23.
Commission tu Master Thomas de Cantuaria, commissary-general of the
archbishop of Canterbury, to execute the provision. Trottisch'ffe. vij. Kal.
March, 1342.
Prinia tonsura.
Mar. 9.
[First tonsure of seven clerks. Names in digest.]
vij. Idus Marcii, anno domini millesimo ccc"^°.xlij°. Ordinati
fuerunt ad primam tonsuram infrascripti : —
Pvovisio Petro dicto Coc infornia patLperwn.
1342.
June 25.
Provision as above to Peter called Coc of Halstead (Halstede) of a benefice
in the gift of the prior and convent of Leeds. Avignon. vij. Kal. July. anno
pont. I,
[Fo. 204 b.]
1343-
Mar. 14.
Commission to the priors of St. Bartholomew by {juxta) London, and
St. Mary's hospital without Bishopgate [Busshopesgate), London, to execute the
provision. Trottiscliffe. ij. Id. March, 1342.
Priina ionsnra.
Mar. 30.
[First tonsure of a clerk.]
iij. Kalendas Aprilis anno domini millesimo ccc'"". quadra-
g-esimo tercio ordinatus fuit ad primam tonsuram clericalem
Thomas Ythoun de Gillyngham, Cantuariensis diocesis, per literas
dimissorias sui diocesani.
A.D. 1343] Episcopi Roffeusis 705
Prima tonsttra.
Apr. 5.
[First tonsure of ten clerks. Names in digest.]
Nonis Aprilis anno domini millesimo ccc'"°.xliij''. Ordinati
fuerunt ad primam tonsuram clericalem infrascripti : —
Netlestede.
Apr. 7.
Institution of John de Pympe, clerk, to Nettlestead R. void by resignation
of William de Pympe. Patron : Philip de Pympe, kt. Oath of obedience
vij. Id. April.
[Fo. 204 b.]
Acoliti.
1343-
Apr. 13.
[Ordination of two acolytes.]
Idibus Aprilis anno domini supradicto ordinati fuerunt in
capella de Trottesclive acoliti, videlicet Johannes Pympe, rector
ecclesie de Nettlestede, Rofifensis diocesis, et Thomas Convers de
Mallyng'.
[Fo. 205.]
Apr. 29.
[Faculty to Lora, wife of WiUiam Claperons, to make a larger window in thc
North aisle of Dartford church, next the chancel.]
Sachent toutz gentz qi cestes lettres verront ou orront qe nous
frere Hamon par la soeffraunce dieux evesque de Roucestre avoms
g-rauntee et assenti qe Lore la femme William Claperons puisse faire
un novel fenestre en leele prest du chauncel de leglise de Derteford
vers le North largier et alomer et autre redressement faire al honur
de dieux et sa douce mere. Et a complier soun bon desir voloms
et grantoms tant come nous atient, qe sa devocion qele ad de bien
faire a seint eghse a nulH soit prejudicial en temps avenir. En tes-
moinance des queux choses nous eioms mis nostre seal. Done a
TrottescHve le xxix. jour Daveril lan du regne le roi Edward tierce
puis le conqueste dis et septime.
Ad visitanduin.
May 13.
[The bishop gives notice of his intention to visit the prior and chapter on
Juneis.]
ROCHESTER Z Z
7o6 Registrum Hamonis [a.d. 1343
Frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus dilectis
filiis priori et capitulo nostro Roffensibus, salutem, graciam, et
benediccionem. Injunctum nobis pastorale officium exequi volentes
ut tenemur, vos in personis et rebus die Veneris proximo post
festum sancti Barnabe apostoli proximo futurum visitare proponimus
domino concedente. Quocirca vos omnes et singulos tenore presen-
cium peremptorie citamus, ac per vos omnes fratres absentes si qui
fuerint qui nostram visitacionem hujusmodi subire tenentur perem-
ptorie citari volumus et mandamus, quod dicto die hora capituli
consueta in domo vestra capitulari coram nobis personaliter com-
pareatis et compareant, nostram visitacionem predictam subituri,
procuracionem nostram canonicam dicto die provisuri, ulteriusque
facturi et recepturi omnia et singula que ad visitacionem attinent
antedictam et canonicis conveniunt institutis. De die vero recep-
cionis presencium et quid feceritis faciendumque duxeritis in pre-
missis, nos unacum nominibus omnium fratrum citatorum, ac eciam
absencium si qui fuerint, in quadam cedula vestro certificatorio
annectenda dictis die hora et loco distincte et aperte certificetis per
vestras patentes literas harum seriem continentes. Date apud
Trottesclive iij'^'. Id. Maii anno domini millesimo ccc™''. quadra-
gesimo tercio.
Acquietancia de procuracionibus Cardinalium Penestrini et
TiLSculani episcoporum.
May 16.
[The bishop acquits the prior and chapter of Rochester of the sum of
^57. 2s. 8d, being the procurations due to the Cardinal bishops of Palestrina and
Tusculum, nuncios apostolic to England, from the diocese of Rochester, for the
year beginning i July, 1342, for which he holds their collector's receipt of which
a copy foUows dated London, May 7.]
Noverint universi quod nos, frater Hamo permissione divina
Roffensis episcopus, recepimus et habuimus de dilectis in Christo
fihis . . priore et capitulo ecclesie nostre cathedralis Roffensis,
collectoribus procuracionum reverendorum dominorum Cardina-
lium infrascriptorum in nostra Roffensi diocesi predlcta per nos
deputatis et assignatis, quasdam literas acquietancie discreti viri
fratris Andruyni de Rocha, prioris de Colungiis, procuratoris et
nuncii reverendorum patrum et dominorum Petri Penestrini, san-
ctissime Romane ecclesie vicecancellarii, et Anibaldi Tusculani
episcoporum cardinaHum, sedis apostolice ad regnum Anglie
nunciorum, habentis potestatem procuraciones ipsis dominis . . car-
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 707
dinalibus in dicto regno Anglie debitas recipiendi, et de solutis
acquietancias seu apochas nomine dictorum dominorum cardinalium
faciendi, de quinquag-inta septem libris, duobus solidis, et octo
denariis sterlingorum pro procuracionibus dictis cardinalibusdebitis
de temporalibus et spiritualibus bonis et beneficiis nostris, necnon
prioris et capituli Roffensium predictorum, et quorundam aliorum
nostre Roffensis dyocesis, de primo anno prosecucionis eorum
incipiente prima die Julii solutis ^ de mandato ^ nostro eidem
Andruyno per prefatos priorem et capitulum. De quibus quidem
literis acquietancie per nos habitis et receptis necnon de predictis
quinquaginta septem Hbris, duobus solidis, et octo denariis, ante-
dicto Andruyno per dictos priorem et capitulum solutis, prefatos
priorem et capitulum et eorum successores pro nobis et successoribus
nostris acquietamus et acquietavimus per presentes. Date apud
Trottesclive sub sigillo nostro magno. xvj. die mensis Maii, anno
domini millesimo ccc. xliij.
Tenor autem acquietancie dicti Andruyni est iste, de verbo ad
verbum : —
May 7.
Noverint universi quod nos Andruynus de Rocha, decretorum
doctor, prior de Colungiis, procurator et nuncius reverendorum
patrum et dominorum, dominorum Petri Penestrini, sacrosancte
Romane ecclesie vicecancellarii, et Anibaldi Tusculani episcoporum
cardinahum, sedis apostoHce ad regnum AngHe nunciorum, habentes
ab eis potestatem procuraciones ipsis in dicto regno AngHe debitas
recipiendi, et de solutis acquietancias seu apochas nomine dictorum
dominorum cardinaHum faciendi, recepimus a reverendo in Christo
patre ac domino, domino Hamone divina providencia Roffensi
episcopo quinquaginta septem Hbras, duos soHdos et octo denarios
sterHngorum in solucionem et satisfaccionem procuracionum pre-
fatis dominis cardinaHbus de temporaHbus et spirituaHbus dicti
domini episcopi et quorundam aHorum sue diocesis debitarum- pro
primo anno incipiente prima die JuHi anni proxime preteriti. De
qua quidem pecunie summa, fatemur nobis nomine dictorum
dominorum cardinaHum fore plenissime satisfactum, et ipsum
dominum episcopum nomine quo supra, quietamus et quietavimus
per presentes. Date Londonie sub sigiHo nostro die septimo Maii
anno domini miHesimo ccc*"''. xHij.
Rcpeated. - MS. debitorum.
7o8 RegistriLin Hamoiiis [a.d. 1343
Provisio Joha7mis Willames infonna pauperttui.
1342.
June 25.
Provision in forma pauperum with ayittferri clause to John Willames of
Yanworth (Vaneivorth), of the diocese of Worcester, of a benefice in
[Fo. 205 b.] Rochester diocese, value not exceeding 20 mari^swith cure or 15 marks
without, in the gift of the prioress and convent of Sheppey [Scapeya).
Avignon. vij. Kal. July. anno pont. i.
Couimissw.
1343-
May 23.
Commission to the prior of Tonbridge {Tonebregg) and the dean of Shoreham
{Schorham) to execute the provision. TrottisclifTe. x. Kal. June. 1343.
Prhna tonsnra.
May 30.
[First tonsure of a cJerk.]
ij. Kalendas Julii ordinatus fuit Thomas filiusThome Judde de
Tonebreg' ad primam tonsuram.
Inhibicio ne archidiacouns exerccai jurisdiccioneni pendente
visitacione episcopi.
May 25.
[The bishop having begun his visitation torbids the archdeacon to exercise
any jurisdiction until it is completed. Any licence to do so by virtue of which
the archdeacon held his chapter at Leybourne on May 24 and so impeded the
bishop's commissaries holding his visitation in Mereworth church on the same
day is hereby revoked.]
Frater Hamo permissione divina Roffensis episcopus dilecto
fdio archidiacono Rofifensi, salutem, graciam, et benediccionem.
Quia in nostris civitate et diocesi visitacionem nostram actualiter
inchoavimus, quam indies continuare proponimus et citra autump-
num consummare speramus deo dante, nec licet nobis in jurisdic-
cionis aut correccionum exercicio una vobiscum concurrere de
consuetudine vel de jure, vobis tenore presencium inhibemus in vir-
tute obediencie firmiter injungentes, ne pendente nostra visitacione
hujusmodi visitacionem, jurisdiccionem, seu correccionem ahquam
exercere vel facere, clam vel palam, quovis quesito
[Fo. 206.] colore, I per vos vel per alium presumatis ; set ab eisdem
eciam prius inchoatis desistere et cessare curetis omnino
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 709
donec aliud super hiis vobis duxerimus indulgendum. Licenciam
vero, si quam vobis prius concesserimus in hac parte, nos illam ex
certis causis revocamus ; eo presertim quod nostris commissariis
nuper, videHcet ix.". Kalendas Junii, in ecclesia Mereworth decana-
tus de Mallyncr' visitacionemactualiter exercentifcus vice nostravos
ipso die in ecclesia parochiali de Leybourne ejusdam decanatus
ecclesie predicte visina capitulum vestrum tenuistis seu teneri feci-
stis, licencia si quam habueritis abutendo, et nostram visitacionem
predictamnimisinciviliter impediendo in nostri prejudicium et grava-
men. Quid autem faciendum duxeritis in premissis nos quantocius
receptis presentibus sine more dispendio certificetis per vestras
patentes literas harum seriem continentes. Date apud Trottesclive
viij''. Kalendas Junii, anno domini millesimo ccc'"**. quadragesimo
tercio.
Declaracio inkidicionis predicie.
1343-
June I.
[The bishop authorizes the archdeacon to absolve excommunicated or
suspended persons and to relax interdicts notwithstanding the above inhibition.]
Frater Hamo etc. dilecto fiHo archidiacono etc. Licet nuper
per nostras vobis literas sub data viij". Kalendas Junii ultimo pre-
terito confectas inhibuerimus, ut est moris, ne pendente visitacione
nostra quam inchoavimus, jurisdiccionem seu correccionem aHquam
exercere vel facere presumeretis, set ab eisdem interim exercendis
desisteretis omnino ; vobis tamen ut quoscunque ante datam pre-
dictam per vos seu officialem vestrum excommunicatos aut suspen-
sos ab hujusmodi excommunicacionis aut suspensionis sentenciis
absolvere et interdicta, si que interposueritis, relaxare valeatis,
predicta inhibicione non obstante, Hcenciam specialem concedimus
per presentes. Ceteris omnibus in predictis nostris Hteris compre-
hensis, donec aHud indulgendum duxerimus, in suo robore duraturis.
Date apud TrottescHve, Kalendis Junii anno domini miHesimo
ccc'"". xHij".
June 7.
[Ordination at Halling. Names in digest of ordinations.]
Ordines celebrati per venerabilem patrem dominum Hamonem
dei gracia episcopum Roffensem in capeUa manerii de HaHyng',
Rofifensis diocesis, vij". Idus Junii, videHcet die Sabbati quatuor
temporum in septimana Penthecostes anno domini miHesimo ccc'"".
xHij".
7IO Registriun Hainonis [a.d. 1343
Prima tonsnra.
June 8.
[First tonsure of four clerks. Names in digest.]
Item vj*'\ Idus Junii anno domini supradicto in capella de
Hallyng', Rofifensis diocesis, ordinati fuerunt ad primam tonsuram
videlicet : —
[Fo. 206 b.]
Dispensacio Ricardi de Cnklestane siLper legitimacione.
1338.
Jan. 22.
[Dispensation by Peter, cardinal-priest of St, Praxed's — in virtiie of a buU
of Benedict XII, dated 25 June, 1337, empowering him and his fellow-nuncio
Bertrand, cardinal-deacon of St. Mary's in Aquiro, during their mission to
France and England, to dispense 100 illegitimate clerks, not born of married
parents, to receive ordination— to Richard Aleyn of Cuxton, son of Siinon de
Bradestede, to be ordained and hold a benefice with cure, not in a cathedral
church, on the usual conditions ; Richard is the sixty-eighth clerk dispensed.]
Petrus miseracione divina tituli sancte Praxedis presbyter car-
dinalis, apostolice sedis nuncius, dilecto nobis in Christo Ricardo
Aleyn de Cuklestane, nato Symonis de Bradestede, clerico Roffensis
diocesis, salutem in domino. Sanctissimus pater et dominus noster,
dominus Benedictus divina providencia papa XII, nos ad Francie
et Ang-lie partes pro magnis et arduis negociis destinando. patentes
literas apostolicas ejus vera bulla plumbea buUatas nobis in hac
forma^ concessit: —
1337-
June 24.
Benedictus episcopus, servus servorum dei, dilectis filiis Petro
tituli sancte Praxedis presbytero, et Bertrando sancte Marie in
Aquiro diacono, cardinalibus, apostolice sedis nunciis, salutem et
apostolicam benediccionem. Cum vos ad Francie et Anglie regna
pro magnis et arduis negociis destinemus, nos, volentes vobis illa
concedere per que aliorum statui et saluti consulere valeatis, dis-
pensandi, hujusmodi negociorum vestra prosecucione durante, cum
centum clericis regnorum predictorum de soluto genitis et soluta
quod hujusmodi non obstante defectu possint ad omnes ordines
promoveri et ecclesiasticum beneficium, dum tamen in ecclesia
1 Siibslilut^ dfor parte cancclled.
A.D. 1338] Episcopi Roffensis 711
cathedrali non sit, obtinere, eciam si curam habeat animarum, dum-
modo ipsi, consideratis circumstanciis universis que circa ydoneita-
tem ipsorum fuerint attendende, paterne nori sint incontinencie
sectatores set bone conversacionis et vite, super quibus vestras in-
tendimus consciencias onerare, aliaque merita sufifrag-entur, eisdem
ad hujusmodi dispensacionis graciam obtinendam, prout secundum
deum animarum saluti videritis expedire, plenam vobis et unicui-
que vestrum concedimus auctoritate presencium facuhatem. Pro-
viso quod quilibet clericorum ipsorum ad ordines, prout requirit
onus beneficii quod eum post dispensacionem hujusmodi obtinere
contigerit, statutis temporibus se faciat promoveri et personahter
resideat in eadem. Date Avinione, viij°. Kalendas Juhi, pontificatus
nostri anno tercio.
1338.
Jan. 22.
Tu quoque nobis humiliter supphcasti quod tecum super
defectu natahum quem pateris, de soluto genitus et soluta, ut ipso
non obstante defectu possis ad omnes ordines promoveri et benefi-
cium ecclesiasticum obtinere, eciam si curam habeat animarum, dis-
pensare misericorditer dignaremur. Nos igitur, Petrus, cardinahs
et nuncius supradictus, tuis supphcacionibus inchnati, consideratis
circumstanciis universis que circa ydoneitatem tuam ^ fuerunt atten-
dende, cum ex inquisicione solerti super hiis habita sit repertum te
non esse paterne incontinencie sectatorem set bone conversacionis
et vite ahaque tibi merita suffragari, ad hujusmodi dispensacionis
graciam obtinendam auctoritate apostohca nobis tradita per hteras
supradictas qua in hac parte fungimur tecum, qui sexagesimus
octavus es de numero centenario in predictis hteris apostohcis con-
tento, si primam tonsuram per quam clericahs ordo confertur a tuo
eplscopo prout asseris recepisti, quod non obstante defectu natahum
supradicto quo pateris, de soluto genitus et soluta, ad omnes ordines
promoveri possis et beneficium ecclesiasticum, dum tamen in ecclesia
cathedraH non sit, obtinere valeas, eciam si curam habeat animarum,
tenore presencium misericorditer dispensamus. Ita tamen quod,^
prout requiret onus beneficii quod te post dispensacionem hujus-
modi obtinere contigerit, facias statutis a jure temporibus ad ordines
promoveri et personahter resideas in eodem. In cujus rei testi-
monium has hteras fieri fecimus et eas nostri sigihi appensione
munitas tibi duximus concedendas. Date Londonie, die vicesima
secunda mensis Januarii, sub anno a nativitate domini millesimo
^ Inierlineaied.
712 Registrwn Hamonis [a.d. 1338
ccc"'°. tricesimo octavo, indiccione sexta, pontificatus supradicti
domini Benedicti pape XII anno quarto.^
Pi^ovisio Ricardi Wykyng informapaitperum.
1342.
June 27.
Provision in forma paupermn with anteferri clause to Richard Wykyng' of
Cowden {Coudejui') of a benefice in Rochester diocese value not
[Fo. 207.] exceeding 20 marks with cure or 15 without, in the gift of the prior
and chapter of Rochester. Avignon, vj. Kal. July. anno pont. i.
Commissio ejttsdeiJt.
1343-
June II.
Commission to the treasurer and precentor of St. Paul's, London, to execute
the provision. Haliing, iij. Id. June, 1343.
Prima tonsnra.
June 18.
[First tonsure of eight clerks. Names in digest.]
xiiij. Kalendas Julii anno domini millesimo ccc™°. quadragesimo
tercio in manerio abbatis de Boxle apud sanctam Werburgam in
Hoo ordinati fueruntad primam tonsuram clericalem infrascripti : —
Prima tonsttra.
July 20.
First tonsure of two clerks. Names in digest. xiij. Kal. August.
July 21.
First tonsure of Richard Tricot of Aylesford {Eylesford). Trottiscliffe
chapei. xij. Kal. August.
[Fo. 207 b.]
Pro benejiciis aliemgenarttm.
July 8.
[Writ demanding a return before July 25, of all aliens holding benefices in
Rochester diocese, specifying which of them reside.^]
Edvvardus dei gracia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia episcopo Roffensi, salu-
^ Theyeay, as appearsby the indidion and pontifical year, is ttot reckoned from Lady
Day according to Euglish iise, but piesnniably from Christmas.
[Fo. 206 b.]
2 In margin, Receptum apud Trottesclive xiiij. Kalendas Augusti.
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 713
tem, Volentes certis de causis cerciorari de nominibus omnium et
singulorum alienigenarum beneficiatorum in diocesi vestra, et de
nominibus beneficiorum eorundem, et qui in beneficiis suis resident
et qui non ; vobis mandamus quod nos inde in cancellaria nostra
sub sigillo vestro citra festum sancti Jacobi apostoli proxime futuro
distincte et aperte reddatis cerciores, hoc breve nobis remittentes.
Teste me ipso apud Arundell' viij. die Julii anno regni nostri
Anglie decimo septimo, regni vero nostri Francie quarto.
Retornatiiiu fjtit istiid breve.
[The bishop returns the names of all aliens holdiiig benefices, but not those
holding ecclesiastical temporah'ties oniy.]
Abbas et conventus de Gandavo, alienigene, habent in proprios
usus ecclesias de Leuesham et Eastgrenewich', et bona temporalia
spirituahbus annexa in vilia predicta, et frater Willelmus Sergotz,
procurator eorundem abbatis et conventus, residet ibidem. Item
dominus Petrus de Boyleau, alienigena, habet vicariam ecclesie de
Elttham et residet in eadem. Item prior et conventus de Ber-
mundeseye habent in proprios usus ecclesias de Cobeham, Shorne,
et Berlyng', et resident, ut dicitur, in prioratu de Bermundeseya
prechcta. Nec sunt alii ahenigene habentes beneficia ecclesiastica
in diocesi nostra quod scimus, Hcet quidam ahi beneficia temporalia
spirituahbus annexa obtinent in eadem.
Dispeusacio siiper defectu uatalium Ricardi Tricot.
July 16.
[The bishop, by virtue of letters of Gaucelm, cardinal bishop of Albano
papal penitentiary, dated 15 May, 1343, dispenses Richard Tricot of Aylesford,
son of unmarried parents, to be ordained and hold a benefice.]
Frater Hamo, permissione divina Roffensis episcopus, dilecto
fiHo Ricardo Tricot de Eylesford, nostre diocesis, salutem, graciam,
et benediccionem. Literas reverendi in Christo patris et domini,
domini Gaucelm, dei gracia Albanensis episcopi cardinaHs, domini
nostri pape penitenciarii, per te nobis directas recepimus, formam
que sequitur continentes : —
May 15.
VenerabiH in Christo patri dei gracia episcopo Roffensi vel
ejus vicario in spirituaHbus, Gaucelmus, miseracione divina epi-
scopus Albanensis, salutem et sinceram in domino caritatem,
Accedens ad apostolicam sedem Ricardus Tricot de Eylesford,
7^4 Registriiiu Hamonis [a.d. 1343
scolarls, vestre diocesis, lator presencium, nobis humiliter suppli-
cavit ut cum eo, qui sicut asserit ascribi desiderat milicie clericali,
super defectu natalium quem patitur, de soluto genitus et soluta,
quod hujusmodi non obstante defectu possit ad omnes ordines
permoveri, et beneficium ecclesiasticum obtinere, eciam si curam
habeat animarum, sedes ipsa dispensare misericorditer dignaretur.
Ad vos igitur scolarem remittentes eundem, auctoritate domini
pape, cujus penitenciarie curam gerimus, circumspeccioni vestre
committimus quatinus consideratis diligenter circumstanciis uni-
versis que circa ydoneitatem persone fuerint attendende, si paterne
non est incontinencie imitator, et bone conversacionis et vite, super
quibus vestram intendimus conscienciam onerare, aliasque sibi
merita sufifragantur ad hujusmodi dispensacionis graciam obtinen-
dam, super petitis dispensetis misericorditer cum eodem. Ita
tamen quod, prout requiret onus beneficii, quod eum post dispen-
sacionem hujusmodi obtinere contigerit, ad ordines se faciat statutis
in jure temporibus promoveri, et personaliter resideat in eodem.
Alioquin hujusmodi dispensacionis gracia quo ad ipsum beneficium
nullius penitus sit momenti. Date Avinione, Idibus Maii, pontifi-
catus domini Clementis pape vi*'. anno primo.
July 16.
Pensatis igitur hiis que nobis in dictis h'tteris demandantur et
circumstanciis universis que circa ydoneitatem persone tue fuerint
attendende dih'genter consideratis, quia per inquisicionem quam
super hils fieri fecimus compertum exlstlt quod de soluto genltus
et soluta nec es paterne imltator incontinencie, set bone conversa-
cionis et vite, ahasque tlbl merita sufifragantur ad hujusmodi dls-
pensacionls graclam obtinendam ; nos tecum ut ad omnes ordlnes
promoveri et beneficlum ecelesiastlcum obtinere valeas, eciam si
curam habeat animarum, defectu predlcto natahum non obstante,
auctoritate Hterarum predictarum juxta tenorem et exigenclam
earundem miserlcordlter dispensamus. In cujus rei testimonium
slgihum nostrum feclmus hlis apponi. Date apud Trotteschve
xvij. Kalendas Augusti anno domlnl mllleslmo ccc'"''. xllij".
Nuisiede.
Aug. 25.
Institution of John de Lagham, priest, to Nursted R. void by death of John
dc Carlton'. Patron : Thomas de Gravesende. Oath of obedience. viij. Kal.
Sept. 1343.
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 715
Gravesende.
Sept. 16.
Institution of William de London, priest, to Gravesend R. Patron : Robert
de Ufford, earl of Suftblk, Oath of obedience. xvj. Kal. Oct. 1343.
[Fo. 208.]
Sept. 20.
[Ordination at Haliing. Names in digest.]
Ordines celebrati per venerabilem patreni dominum Hamonem
dei gracia Roffensem episcopum in capella manerii de Hallyngg ,
Roffensis dyocesis, die Sabbati iiij''^ temporum videlicet xij.
Kalendas Octobris anno domini millesimo ccc'"". quadragesimo
tercio.
Sept. 21.
[First Tonsure of eight clerlcs. Names in digest.]
Die dominica, videlicet xj. Kalendas Octobris, anno domini
m^^.ccc'"". quadragesimo tercio, ordinati fuerunt ad primam ton-
suram : —
Fotescreye.
Sept. 22.
Dispensation for Thomas called Schepherd, rector of Foofs Cray, to study
letters for one year from date. x. Kal. October, 1345.
AsscJi et Henxhnll.
Sept. 24.
[Exchange of benetices between William le Galeys, rector of Hinxhill, and
Walter Launcelyn, rector of Ash, the iatter being instituted by his proxy, Thomas
de Fayreford, priest. William has leave to study for one year at Cambridge,
and is admonished to make good the defects of his church and rectory.]
Memorandum quod viij. Kalendas Octobris anno domini
proximo supradicto dominus, auctoritate cujusdam commissionis
domini archiepiscopi Cantuariensis ^ penes registrarium residentis \
admisit ^ et instituit ^ Willelmum dictum le Galeys ad ecclesiam de
Essch', Roffensis diocesis, et Walterum Launcelyn ad ecclesiam de
Henxhuir ex causa permutacionis adinvicem ecclesiarum predi-
ctarum : videHcet Willelmum in propria persona et Walterum
Launcelyn in persona domini Thome de Fayreford', presbyteri,
ipsius Waheri procuratoris sub manu publica constituti. Et postea ^
eadem die dominus dispensavit cum predicto Willelmo le Galeys
' Inierlineated.
7i6 Regislricvi Hainonis [a.d. 1343
ut per annum post datam viij. Kalendas Octobris predictam possit
apud Cantebr' studio insistere literarum. Et injunxit tunc ibidem
eidem Willelmo rectori predicto et ipsum monuit quod omnes
defectus repertos tunc in ecclesia predicta et rectoria ejusdem citra
festum nativitatis sancti Johannis Baptiste proximo tunc futurum
sufiicienter et congrue repararet sub pena centum solidorum, in
quibus idem episcopus exnunc ut extunc ipsum rectorem multavit
si citra festum predictum predictos defectus non repararet ut est
dlctum. Presentibus in premissis dominis Thoma de Alkham et
Thoma de Heth', de Suthflet' et Rotherfeld' ecclesiarum rectoribus,
et Johanne de Mounte, clerico.
Lnllyngsion\
Oct. I.
[Leave of absence for four years for Adam de Branketre, rector of Lulling-
stone.]
Kalendis Octobris anno domini supradicto dominus licenciavit
dominum Adam de Branketre, rectorem ecclesie de LuUyngston',
ut possit se absentare per quadriennium ab ecclesia sua. Proviso
quod interim deserviatur ecclesie laudabiHter in divinis et procura-
torem sufficientem dimittat in eadem.
Testiinoniale stiper o7'dinibits. — Heryng.
Oct. 4.
[Certificate that Richard Heryng of Guxton, charged with having been
ordained priest vvithout having previously been ordained deacon, has given proof
of his ordination as subdeacon by Walter, late Archbishop of Ganterbury, and
deacon and priest by Bishop Hamo, with the requisite intervals. He has lost his
letters of orders in a fire at his house.]
Universis pateat per presentes quod cum dominus Ricardus
Heryng' de Coklestan', nostre Roffensis diocesis presbyter, fuisset
coram nobis fratre Hamone, permissione divina Rofifensi episcopo,
ex officio nostro judicialiter impetitus quod ad diaconatus ordinem
non fuerat canonice ordinatus, setomisso predicto ordinese fecerat
per sahum in presbyterum promoveri ; idem dominus Ricardus
certis die et loco sibi assignatis coram nobis personaliter comparens
allegavit se ad predictum diaconatus et alios omnes sacros ordines
debitis temporum intersticiis rite et canonice fuisse promotum, et
super ordinum hujusmodi suscepcionem suorum ordinatorum
literas sufficientes habuisse, set eas per repentinum domorum
suarum incendium amisisse. Et quia prefatus dominus Ricardus
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 717
coram nobis per legitima et sufBciencia documenta probavit se per
bone memorie dominum Walterum Cantuariensem archiepiscopum
in subdiaconum ac per nos consequenter indiaconum et presbyterum
rite et canonice fuisse promotum ; nos eundem dominum Ricardum
ad omnes sacros ordines rite et canonice promotum fuisse et esse
diffinitive pronunciamus et declaramus in hiis scriptis ac ipsum ab
jurisdiccione officii nostri in premissis dimittimus absolutum. Data
apud Trottesclive iiij^ Nonas Octobris anno domini millesimo ccc™".
xliij°.
[Fo. 208 b.]
Oct. 10.
[Andrew Rosekyn, rector of Halstow, convicted of fornication with his
parishioner, Joan Grygge, is ordered as penance to pay 40J. to the bishop's ahnonry
before Christmas, unless the bishop reduce the sum now fixed by his official.]
Memorandum quod vj. Idus Octobris, videlicet decimo die
ejusdem mensis, anno domini m*^. ccc"'''. xliij"., Indiccione xij. ponti-
ficatus Clementis pape vj*'. anno secundo, constitutus personaliter
in camera clericorum manerii de Trottesclyve contigua aule ejusdem
manerii ex parte occidentah', dominus Andreas Rosekyn, rector
ecclesie de Halghestowe, Roffensis diocesis, coram discreto viro
magistro Edmundo de Borham, tunc officiah Roffensi, peciit graciam
venerabihs patris domini Hamonis, dei gracia Roffensis episcopi,
cui prius se fatebatur judiciahter submisisse, super eo quod carna-
hter cognoverat Johannam Grygge, parochianam suam. Et abjuravit
tunc ibidem prefatus Andreas carnalem copulam cum dicta muhere
committendam in futurum sub pena decem librarum elemosine dicti
patris applicandarum. Et juravit tactis sacrosanctis evvangehis facere
penitenciam sibi injungendam pro commissis sub forma per dictum
officialem sibi indicenda. Et dictus officiahs eidem Andree tunc in-
dixit et injunxit pro commissis eisdem quod solveret ad elemosinam
dicti patris quadraginta sohdos sterhngorum citra festum Natalis
domini proximo futurum nisi mehorem graciam a dicto patre
possit obtinere. Presentibus in premissis dominis Thoma de
Alkham et magistro Johanne de Scholdon', rectore ecclesie de
Couhng', ac magistro Ricardo de Scholdon', fratre ejusdem magistri
Johannis, testibus ad hoc vocatis et rogatis, in presencia mei,
Wihelmi de Middekon', notarii pubhci, et scribe patris predicti, per
dictum officialem jussi super hiis conficere pubhcum instrumentum.
Middelton'.^
sign.
7i8 Registi^um Hamonis [a.d. 1343
Priuta ionsiira.
Oct. 12.
[First tonsure ot Richard Thomas of Brenchley.]
iiij*°. Idus Octobris anno domini supradicto in capella de
Trottesclive Ricardus Thomas de Brenchesle ordinatus fuit ad
primam tonsuram.
Litera missa doinino pape pro notariis preficiendis.
[The bishop petitions the pope to be permitted to appoint two new notaries,
since the emplojment of imperial notaries is forbidden in England and there
are not more than two papal notaries in his diocese.]
Sanctissimo in Christo patri ac domino suo reverentissimo
domino Clementi, divina providencia sacrosancte Romane ac
universalis ecclesie summo pontifici, suus capellanus humilimus,
vestre Roffensis ecclesie minister exiguus, cum omni obediencia et
reverencia subjectiva se prostratum ad devota pedum oscula
beatorum. Pater sanctissime, cum tabelHonum usus imperiahum
sit in regno Anglie ac a diu fuerit pubhce interdictus, sitque in
Roffensi diocesi tanta notariorum auctoritate apostohca prefectorum
paucitas quod numerum binarium non excedit, ex quo contingit,
ut arbitror, quod ob probacionum penuriam sic restrictam in causis
et negociis ecclesiasticis pertractandis plerumque cedit veritas falsi-
tati ; vestre sanctitatis clemenciam duxi humihter implorandam
quatinusad ecclesie comodum et veritatis testimonium promovenda,
mihi servulo vestro dignemini auctoritatem apostohcam impertiri
ut duos notarios pubhcos valeam preficere, vestre presertim Roffensi
ecclesie servituros de vestra paterna providencia et gracia speciah.
Valeat in Christo paternitas vestra sanctissima cum prosperitate
longeva ad regimen universahs ecclesie sacrosancte. Scriptum
apud Trotteschve iiij". Idus Octobris anno domini mihesimo ccc'"'^.
xhiij".
Litera snpplicatoria pro eodem negocio.
[The bishop requests Master Richard de Thormerton to present the above
petition to the Pope, either himself or by the hands of the abbot-elect of
St. Augustine's, Canterbury (William Drulege). He will refund Richard's
expenses when he receives the Bulls,]
Venerabih et discreto viro, magistro Ricardo de Thormerton,
amico nostro carissimo, Hamo, permissione divina Roffensis epi-
scopus, salutem et promptam ad beneplacita voluntatem. Carissime,
tradi fecimus latori presencium hteras nostras supphcatorias
A.D. 1343] Episcopi Roffensis 719
domino nostro pape super duorum notariorum prefeccione dire-
ctas, vobis porrigendas, tenorem inclusum presentibus continentes.
Vestre ig-itur discrecionis amiciciam votive rogamus quatinus literas
ipsas, sive per vestras sive per electi in abbatem monasterii sancti
Augustini, Cantuarie, aut alterius manus predicto domino nostro
pape presentari facere velitis congruenti tempore prout et quando
vobis magis videbitur expedire. Rescribentes nobis si libeat quam-
cicius poteritis qualiter dictum negocium expediri contigerit, et
quos sumptus apposueritis circa ipsum negocium persequendum :
nosque sumptus hujusmodi vobis refundi faciemus cum nobis super
hoc literas apostob*cas transmiseritis juxta modum nobis per vestras
literas intimandum. Valeat in Christo salus vestra per votiva
tempora diuturna. Scripte apud Trottesclive iiij*'\ Idus Octobris
anno domini millesimo ccc""'. quadragesimo tercio.
Merston.
Oct, 23.
[Robert, rector of Marestone, has leave of absence for one year from Nov. i .]
X. Kalendas Novembris anno domini proximo supradicto
dominus licenciavit dominum Robertum, rectorem de Merston', ut
possit se absentare ab ecclesia sua per annum continuum a Kalendis
predictis. Ita videlicet quod ecclesie sue deserviatur interim lauda-
bihter in divinis et quod dimitteret sufficientem procuratorem ad
respondendum sibi et ceteris ordinariis ut est moris.
Oct. 8.
[Exchequer writ of venire facias against John de Paynswik, rector of Hartley,
in an action of debt and detinue brought by John de Ectone. Return : John de
Payneswik is in prison in Newgate and cannot be cited.]
Edwardus ^ dei gracia rex Anglie et Francie et dominus Hibernie
venerabili in Christo patri H. eadem gracia episcopo Rofifensi salu-
tem. Quia vicecomes noster comitatus Kancie retornavit ad
Scaccarium nostrum in crastino sancti Michaelis uhimo preterito
quod Johannes de Paynesvvik', persona ecclesie de Hertele, clericus
est vestre diocesis et nullum habet laicum feodum in balHva sua per
quod potest attachiari, vobis mandamus quod venire faciatis coram
baronibus de Scaccario nostro predicto apud Westmonasterium in
crastino Animarum - prefatum Johannem ad respondendum Johanni
de Ectone, camerario de eodem Scaccario nostro, de xl. s. quos ei
1 Margin : Receptum apud Trottesclive xvij. Kalendas Novembris.
2 Margin : [Retornatum] fuit isto modo.
720 RegistriLm Hainonis [a.d. 1343
debet et injuste detinet, ut dicit, sicut racionabiliter monstrare
poterit quod inde respondere debet. Et habeatis ibi hoc breve.
Teste W. de Stowe apud Westmonasterium viiij. die Octobris anno
regni nostri Anghe decimo septimo, regni vero nostri Francie
quarto.
Scire dignetur excellencia regia quod Johannem de Payneswik',
personam ecclesie de Hertele, nostre diocesis, citare non potuimus
ista vice, pro eo quod incarceratus est Londonie apud Newegate
prout accepimus ex testimonio fidedigno.
North Creye.
Nov. 3.
[Richard de Cokefeld, rector of North Cray, is excused for absence and
permitted to remain absent till Michaelmas, 1344.]
Memorandum quod die Lune, videlicet iij. Nonas Novembris,
dominus approbavit absenciam domini Ricardi de Cokefeld, rectoris
ecclesie de North Creye, usque ad diem Lune predictum, et dedit
sibi licenciam absentandi se usque ad festum sancti Michaelis
proximo tunc futurum a dicto die Lune anno domini m'\ ccc™°.
xliii°.
[Fo. 209.]
Nov. 20.
[Dispcnsation for William de Redeswell, rector of Luddesdown, to be absent
while studying at an university.]
Memorandum quod xij. Kalendas Decembris anno domini m°.
ccc""'. quadragesimo tercio dominus dispensavit cum magistro
Willelmode Redesweir, subdiacono, rectore ecclesie de Luddesdon',
ut possit in AngHa vel ahbi ubi Hterarum studium viget generale
studere a tempore institucionis sue secundum formam constitucionis
domini Bonifacii super hoc edite ^ . . . et quod interim non teneatur
ad ulteriores ordines promoveri.
Cominissio pro ordinibji.s celcbrandis.
Dec. 8.
[Licence to Richard [Ledrede, O.M.], bishop of Ossory, to hold a special
ordination for religious and for secuiar clerlcs hoiding letters dimissory in East
Greenwich church on Dec. 20, 1343.]
VenerabiH in Christo patri, domino Ricardo dei gracia episcopo
Ossoriensi, frater Hamo, ejusdem permissione Roffensis episcopus,
salutem et fraternam in doinino caritatem. Devocionis vestre
promptitudinem, quam in exequendis pontificaHbus officiis habere
' A caret niark liere, bitt tlie period of study lias not been ivrttten in.
Established igo^,/or Printing Bishops' Registers and other
Ecclesiastical Records.
3(otnf=(p«6t&«ttf«.
His Grace The ARCHBISHOP OF CANTERBURY.
His Grace The ARCHBISHOP OF YORK.
(rtce'(pre0t&ettf«.
His Grace The Duke of Portland, K.G.
The Most Rev. The Archbishop of Wales.
The Right Rev. The Bishop of Durham.
The Right Rev. The BlSHOP OF Guildford.
The Right Rev. The Bishop of Oxford.
The Right Rev. The BisHOP OF Rochester.
The Right Rev. The Bishop of Winchester,
The Right Rev. Bishop Frere, D.D.
The Ilon. Mr. JusTiCE Talbot.
Sir H. C. Maxwell Lyte, K.C.B.
The Very Rev. The Dean of Gloucester.
Rev. Prof, J. P. Whitney, D.D., D.C.L.
Rev. H. E. Salter, D.Litt, F.S.A.
CouttCtf.
A. G. Little, Esq., D.Litt., F.B.A., Chairman
H. I. Bell, Esq.,O.B.E., D.Litt., F.S.A.,
F.B.A.
C. R. Cheney, Esq., M.A.
Miss Irene J.Churchill, D.Phil., F.S. A.
M. C. B. Dawes, Esq., B.A., F.S.A.
C. T. Flower, Esq., M.A., F.S.A.
Rev.Canon A. W. GOODMAN, B.D., F.S.A.
Prof. E. F. JACOB, D.Phil., F.S.A.
Rev. Canon Clauoe Jenkins, D.D.
F.S.A.
C. Johnson, Esq., M.A., F.S.A., F.B.A.
Miss K. Major, B.Litt.
Prof. A. Hamilton Thompson, D.Litt.
F.S.A., F.B.A.
A. C. WOOD, Esq., M.C., M.A.
1^0». <S<tteraf Biitox,
Miss RosE Graham, D.Litt., F.S.A.
J^ott. Creaeurer.
Herbert Chitty, Esq., M.A., F.S.A.
^ott. ilu^ttor.
E. P. BOYS RlCHARDSON, Esq., F.C.A.
Jiott. ^ecretortee.
S. C. Ratcmff, Esq., LS.O., M.A., 47 Calton Avenue, S.E. 21.
Miss C. M. Rivington, F.R.G.S., 44 Connaught Square, W. 2.
The Annual Subscription, One Guinea, is due on the Ist July in each year,
and should be sent to
The Hon. Secretary,
The Canterbury and York Society,
47 Calton Avenue,
London, S.E. 21.
HECKMAN
BINDERY INC.
NOV93
N. MANCHESTER,
INDIANA 46962